Sorriso Maroto feat. Grupo Menos É Mais & Di Propósito - O Que Tinha Que Dar - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto feat. Grupo Menos É Mais & Di Propósito - O Que Tinha Que Dar - Ao Vivo




O Que Tinha Que Dar - Ao Vivo
What Was Meant to Be - Live
Eu acho que essa é demais
I think this one is a killer
Essa machuca muito
This one hurts a lot
Essa machuca, hein! (Essa me pega)
This one hurts, huh! (This one gets me)
Cuidado, hein!
Be careful, huh!
Até quem sem querer sofreu, nunca sofreu
Even those who suffered unintentionally, never really suffered
Vai sofrer de verdade, prepara o coração (se liga só)
You're going to suffer for real, prepare your heart (just watch)
Meu Deus do céu
My goodness
você jurando
Only you swearing
Que vai melhorar pra eu ficar
That things will get better so I'll stay
você implorando
Only you begging
Que vai me amar pra eu ficar (mó', saudade, mané)
That you'll love me so I'll stay (man, I miss you)
Vai você sonhando
You keep dreaming
Que vai me enganar pra eu ficar
That you'll fool me so I'll stay
Vai se iludindo
Keep deluding yourself
O lance vai ter que acabar (com a mão pra cima)
This thing will have to end (hands up)
(Assim, ó, vai!) E, ô!
(Like this, go!) And, oh!
O nosso amor deu, deu, deu
Our love gave, gave, gave
O que tinha que dar, deu, deu
What it had to give, gave, gave
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
O nosso amor deu, deu, deu
Our love gave, gave, gave
O que tinha que dar, deu, deu
What it had to give, gave, gave
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Vai se acostumando
Get used to it
tão distante do teu olhar
I'm so far from your gaze
Chega, dei um basta
Enough, I've put a stop
Nessa história de me machucar
To this story of hurting me
Fica contando tudo, viu
Keep telling everyone everything, you know
Fica contando
Keep counting on
Com certeza que eu vou ficar
Me staying for sure
Você não mais nos meus planos
You're no longer in my plans
Você nunca teve nos meus planos (voar, voar, voar)
You were never in my plans (fly, fly, fly)
Vai, vai
Go, go
O nosso amor deu, deu, deu
Our love gave, gave, gave
O que tinha que dar, deu, deu
What it had to give, gave, gave
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Teve que acabar, meu Deus (Sorriso!)
It had to end, my God (Sorriso!)
O nosso amor deu, deu, deu
Our love gave, gave, gave
O que tinha que dar, deu, deu
What it had to give, gave, gave
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Não adianta insistir (não adianta)
There's no point in insisting (no point)
que o amor resolveu desistir
Since love decided to give up
Pra você não se entregar (vem, vem, vem)
So you don't give in (come, come, come)
Palma da mão, palma da mão, vem (Rio de Janeiro)
Clap your hands, clap your hands, come (Rio de Janeiro)
O nosso amor deu, deu, deu
Our love gave, gave, gave
O que tinha que dar, deu, deu
What it had to give, gave, gave
Teve que acabar, meu Deus (ah, moleque)
It had to end, my God (ah, kid)
(Teve que acabar, meu Deus) nosso amor
(It had to end, my God) our love
O nosso amor deu, deu, deu (undê, undê, undê, undê)
Our love gave, gave, gave (where, where, where, where)
O que tinha que dar, deu, deu (undê, undê, undê, undê)
What it had to give, gave, gave (where, where, where, where)
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Teve que acabar, meu Deus (vamos!)
It had to end, my God (let's go!)
O nosso amor (deu, deu, deu)
Our love (gave, gave, gave)
O que tinha que dar, deu, deu
What it had to give, gave, gave
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
O nosso amor (oh) deu, deu, deu
Our love (oh) gave, gave, gave
O que tinha que dar, deu, deu
What it had to give, gave, gave
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
Teve que acabar, meu Deus
It had to end, my God
O nosso amor deu, deu, deu
Our love gave, gave, gave
Muito barulho para o Sorriso Maroto,
Make some noise for Sorriso Maroto, there
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Di Propósito, Menos é Mais!
Di Propósito, Menos é Mais!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.