Sorriso Maroto feat. LUDMILLA & Belo - Ainda Gosto de Você / Já Era - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto feat. LUDMILLA & Belo - Ainda Gosto de Você / Já Era - Ao Vivo




Ainda Gosto de Você / Já Era - Ao Vivo
Still Into You / It's Over - Live
Essa aqui tem que preparado pra sofrer, hein?
This one, you gotta be ready to suffer, huh?
Quem sabe, solta a voz, canta com a gente assim, ó
If you know it, sing along with us like this, look:
Bateu saudade
Missing you hit me
Lembrei do tempo em que a gente se amou
I remembered the time we loved each other
Era verdade
It was real
Eu nunca percebi, não dei valor
I never realized, I didn't appreciate it
Agora entendo
Now I understand
Por que você não quer voltar atrás
Why you don't want to go back
Eu sofrendo
I'm suffering
O mesmo que você ou muito (mais)
The same as you or even (more)
Eu não sei te esquecer
I don't know how to forget you
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Me arrependi de tudo
I regret everything
um fim
Put an end to it
Ainda gosto de você
I'm still into you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I'm still into you
O teu amor me faz tão bem
Your love makes me feel so good
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To free myself from you
E a solução da minha vida
And the solution to my life
É a gente se acertar
Is for us to work things out
Ainda gosto de você
I'm still into you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I'm still into you
O teu amor me faz tão bem
Your love makes me feel so good
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To free myself from you
E a solução da minha vida
And the solution to my life
É a gente se acertar
Is for us to work things out
Bateu saudade
Missing you hit me
Lembrei do tempo em que a gente se amou
I remembered the time we loved each other
Era verdade
It was real
Eu nunca percebi, não dei valor
I never realized, I didn't appreciate it
Agora entendo
Now I understand
Por que você não quer voltar atrás
Why you don't want to go back
Eu sofrendo
I'm suffering
O mesmo que você ou muito (mais)
The same as you or even (more)
Eu não sei te esquecer
I don't know how to forget you
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Me arrependi de tudo
I regret everything
um fim (puxa, Belo! Eu...)
Put an end to it (come on, Belo! I...)
Ainda gosto de você
I'm still into you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I'm still into you
O teu amor me faz tão bem
Your love makes me feel so good
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To free myself from you
E a solução pra minha vida
And the solution to my life
É a gente se acertar (eita!)
Is for us to work things out (yeah!)
Ainda gosto de você
I'm still into you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I'm still into you
O teu amor me faz tão bem
Your love makes me feel so good
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To free myself from you
E a solução pra minha vida
And the solution to my life
É a gente... tem essa aqui também, ó
Is for us... we have this one too, look
Se acertar (se acertar)
To work things out (work things out)
era, o nosso amor era
It's over, our love is over
Se acabou, e o jeito pra tanta dor
It's finished, and the way to deal with so much pain
É dar tempo ao tempo
Is to give it time
E agora que estou aqui perdido
And now that I'm here lost
Não vou mentir, silêncio, quero chorar
I won't lie, silence, I want to cry
Eu tenho que desabafar
I have to vent
E quem sabe assim, você não se arrepende
And maybe this way, you'll regret it
Desabafar
Vent
Meu Deus do céu, o que houve entre a gente?
My God, what happened between us?
Olha o seu coração!
Look at your heart!
Doeu acordar sem o teu corpo junto ao meu
It hurt to wake up without your body next to mine
Desprezar o amor de um cara como eu
To disregard the love of a guy like me
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Who cries for you today, who forgot me
Ai, doeu ('simbora)
Oh, it hurt (come on)
Doeu acordar sem o teu corpo junto ao meu, junto ao meu
It hurt to wake up without your body next to mine, next to mine
Desprezar o amor de um cara como eu, como eu
To disregard the love of a guy like me, like me
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Who cries for you today, who forgot me
E quem sabe assim, você não se arrepende
And maybe this way, you'll regret it
Desabafar
Vent
Meu Deus do céu, o que houve entre a gente?
My God, what happened between us?
Hey!
Hey!
Doeu (o quê?)
It hurt (what?)
(Acordar sem o teu corpo) pra ser melhor!
(To wake up without your body) It can be better!
(Junto ao meu) quero muito mais coração
(Next to mine) I want much more heart
Desprezar o amor de um cara (como eu), como eu
To disregard the love of a guy (like me), like me
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Who cries for you today, who forgot me
Ai, doeu, doeu
Oh, it hurt, it hurt
Doeu, acordar sem o teu corpo junto ao meu
It hurt, to wake up without your body next to mine
Desprezar o amor de um cara como eu
To disregard the love of a guy like me
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Who cries for you today, who forgot me
Que delícia!
That's so good!
era
It's over






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.