Sorriso Maroto feat. LUDMILLA & Belo - Ainda Gosto de Você / Já Era - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto feat. LUDMILLA & Belo - Ainda Gosto de Você / Já Era - Ao Vivo




Ainda Gosto de Você / Já Era - Ao Vivo
Я всё ещё люблю тебя / Всё кончено - вживую
Essa aqui tem que preparado pra sofrer, hein?
Эта песня для тех, кто готов пострадать, да?
Quem sabe, solta a voz, canta com a gente assim, ó
Кто знает, присоединяйтесь, спойте с нами вот так:
Bateu saudade
Нахлынула тоска,
Lembrei do tempo em que a gente se amou
Вспомнил то время, когда мы любили друг друга.
Era verdade
Это была правда,
Eu nunca percebi, não dei valor
Я никогда не замечал, не ценил.
Agora entendo
Теперь я понимаю,
Por que você não quer voltar atrás
Почему ты не хочешь возвращаться.
Eu sofrendo
Я страдаю
O mesmo que você ou muito (mais)
Так же, как и ты, или даже больше.
Eu não sei te esquecer
Я не могу тебя забыть.
Volta logo pra mim
Вернись же ко мне.
Me arrependi de tudo
Я жалею обо всём.
um fim
Положи этому конец.
Ainda gosto de você
Я всё ещё люблю тебя.
Eu não escondo de ninguém
Я не скрываю этого ни от кого.
Ainda gosto de você
Я всё ещё люблю тебя.
O teu amor me faz tão bem
Твоя любовь делает меня таким счастливым.
Eu não encontro uma saída
Я не вижу выхода,
De você me libertar
Чтобы освободиться от тебя.
E a solução da minha vida
И решение моей жизни -
É a gente se acertar
Это чтобы мы помирились.
Ainda gosto de você
Я всё ещё люблю тебя.
Eu não escondo de ninguém
Я не скрываю этого ни от кого.
Ainda gosto de você
Я всё ещё люблю тебя.
O teu amor me faz tão bem
Твоя любовь делает меня таким счастливым.
Eu não encontro uma saída
Я не вижу выхода,
De você me libertar
Чтобы освободиться от тебя.
E a solução da minha vida
И решение моей жизни -
É a gente se acertar
Это чтобы мы помирились.
Bateu saudade
Нахлынула тоска,
Lembrei do tempo em que a gente se amou
Вспомнил то время, когда мы любили друг друга.
Era verdade
Это была правда,
Eu nunca percebi, não dei valor
Я никогда не замечал, не ценил.
Agora entendo
Теперь я понимаю,
Por que você não quer voltar atrás
Почему ты не хочешь возвращаться.
Eu sofrendo
Я страдаю
O mesmo que você ou muito (mais)
Так же, как и ты, или даже больше.
Eu não sei te esquecer
Я не могу тебя забыть.
Volta logo pra mim
Вернись же ко мне.
Me arrependi de tudo
Я жалею обо всём.
um fim (puxa, Belo! Eu...)
Положи этому конец. (Давай, Бело! Я...)
Ainda gosto de você
Я всё ещё люблю тебя.
Eu não escondo de ninguém
Я не скрываю этого ни от кого.
Ainda gosto de você
Я всё ещё люблю тебя.
O teu amor me faz tão bem
Твоя любовь делает меня таким счастливым.
Eu não encontro uma saída
Я не вижу выхода,
De você me libertar
Чтобы освободиться от тебя.
E a solução pra minha vida
И решение для моей жизни -
É a gente se acertar (eita!)
Это чтобы мы помирились. (Вот это да!)
Ainda gosto de você
Я всё ещё люблю тебя.
Eu não escondo de ninguém
Я не скрываю этого ни от кого.
Ainda gosto de você
Я всё ещё люблю тебя.
O teu amor me faz tão bem
Твоя любовь делает меня таким счастливым.
Eu não encontro uma saída
Я не вижу выхода,
De você me libertar
Чтобы освободиться от тебя.
E a solução pra minha vida
И решение для моей жизни -
É a gente... tem essa aqui também, ó
Это чтобы мы... здесь тоже есть эта строчка:
Se acertar (se acertar)
Помирились (помирились).
era, o nosso amor era
Всё кончено, наша любовь кончена.
Se acabou, e o jeito pra tanta dor
Всё закончилось, и способ справиться с этой болью -
É dar tempo ao tempo
Это дать время времени.
E agora que estou aqui perdido
И теперь, когда я потерян,
Não vou mentir, silêncio, quero chorar
Не буду врать, тишина, я хочу плакать.
Eu tenho que desabafar
Я должен выговориться.
E quem sabe assim, você não se arrepende
И, может быть, так ты не пожалеешь.
Desabafar
Выговориться.
Meu Deus do céu, o que houve entre a gente?
Боже мой, что случилось между нами?
Olha o seu coração!
Послушай своё сердце!
Doeu acordar sem o teu corpo junto ao meu
Больно просыпаться без твоего тела рядом с моим.
Desprezar o amor de um cara como eu
Пренебрегать любовью такого парня, как я,
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Который сегодня плачет по тебе, которая забыла меня.
Ai, doeu ('simbora)
Ах, больно. (Всё кончено.)
Doeu acordar sem o teu corpo junto ao meu, junto ao meu
Больно просыпаться без твоего тела рядом с моим, рядом с моим.
Desprezar o amor de um cara como eu, como eu
Пренебрегать любовью такого парня, как я, как я,
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Который сегодня плачет по тебе, которая забыла меня.
E quem sabe assim, você não se arrepende
И, может быть, так ты не пожалеешь.
Desabafar
Выговориться.
Meu Deus do céu, o que houve entre a gente?
Боже мой, что случилось между нами?
Hey!
Эй!
Doeu (o quê?)
Больно (что?)
(Acordar sem o teu corpo) pra ser melhor!
(Просыпаться без твоего тела) можно и получше!
(Junto ao meu) quero muito mais coração
(Рядом с моим) я хочу гораздо больше любви!
Desprezar o amor de um cara (como eu), como eu
Пренебрегать любовью такого парня (как я), как я,
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Который сегодня плачет по тебе, которая забыла меня.
Ai, doeu, doeu
Ах, больно, больно.
Doeu, acordar sem o teu corpo junto ao meu
Больно просыпаться без твоего тела рядом с моим.
Desprezar o amor de um cara como eu
Пренебрегать любовью такого парня, как я,
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Который сегодня плачет по тебе, которая забыла меня.
Que delícia!
Как же это прекрасно!
era
Всё кончено.





Авторы: Jefferson De Freitas Costa Júnior, Rosyl Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.