Sorriso Maroto feat. Bom Gosto - Tudo Tem Saída - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto feat. Bom Gosto - Tudo Tem Saída - Ao Vivo




Tudo Tem Saída - Ao Vivo
Все меняется - Вживую
Ei!
Эй!
Todo mundo com a mãozinha pra cima, assim ó!
Все вверх руки, давай!
1, 2, 3 e vai!
1, 2, 3 и поехали!
Oh-oh-oh (vai), lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê (vai)
О-о-о (давай), ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (давай)
Oh-oh-oh (vai), lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê (vai)
О-о-о (давай), ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (давай)
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tudo deu em nada
Все ушло в никуда
Tanto tempo e nada
Столько времени и ничего
Como me entreguei
Как я отдал себя
Nunca mais, com mais ninguém
Никогда больше, ни с кем другим
Eu vou tocando a vida (Bom Gosto!)
Я живу своей жизнью (Bom Gosto!)
Tudo tem saída (ah, moleque)
Все меняется (ммм, детка)
Eu sei muito bem
Я знаю точно
Que amanhã vem outro alguém
Что завтра появится кто-то другой
Pra curar, pra viver
Чтобы залечить раны, жить
E aceitar o meu jeito de ser
И принять меня таким, какой я есть
E ser mais que você foi pra mim
И быть лучше, чем ты был для меня
Foi pra mim (ei!)
Был для меня (эй!)
rasguei a sua foto, me livrei de tudo
Я порвал твои фотографии, избавился от всего
Mudei meu caminho pra não te encontrar
Сменил свой маршрут, чтобы не встретиться с тобой
troquei a tela, mudei o fundo
Я поменял обои, установил новый фон
Eu falei que a minha vida vai mudar (vem)
Я уже сказал, что моя жизнь изменится (давай)
rasguei a sua foto, me livrei de tudo
Я порвал твои фотографии, избавился от всего
Mudei meu caminho pra não te encontrar
Сменил свой маршрут, чтобы не встретиться с тобой
troquei a tela, mudei o fundo
Я поменял обои, установил новый фон
Eu falei que a minha vida vai mudar (vem assim ó, 1, 2,3 e vai)
Я уже сказал, что моя жизнь изменится (давай-давай, 1, 2,3 и поехали)
Oh-oh-oh (vai), lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê (vai)
О-о-о (давай), ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (давай)
(Vamo nessa!) Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
(Погнали!) О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê (Sorriso!)
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (Sorriso!)
Tudo deu em nada
Все ушло в никуда
Tanto tempo e nada
Столько времени и ничего
Como me entreguei
Как я отдал себя
Nunca mais, com mais ninguém
Никогда больше, ни с кем другим
Eu vou tocando a vida
Я живу своей жизнью
Tudo tem saída
Все меняется
Eu sei muito bem
Я знаю точно
Que amanhã vem outro alguém
Что завтра появится кто-то другой
Pra curar, pra viver
Чтобы залечить раны, жить
E aceitar o meu jeito de ser
И принять меня таким, какой я есть
E ser mais que você foi pra mim
И быть лучше, чем ты был для меня
Foi pra mim (ei!)
Был для меня (эй!)
rasguei a sua foto, me livrei de tudo
Я порвал твои фотографии, избавился от всего
Mudei meu caminho pra não te encontrar
Сменил свой маршрут, чтобы не встретиться с тобой
troquei a tela, mudei o fundo
Я поменял обои, установил новый фон
Eu falei que a minha vida vai mudar
Я уже сказал, что моя жизнь изменится
rasguei a sua foto (ih, gente), me livrei de tudo
Я порвал твои фотографии (о, люди), избавился от всего
Mudei meu caminho pra não te encontrar
Сменил свой маршрут, чтобы не встретиться с тобой
troquei a tela, mudei o fundo
Я поменял обои, установил новый фон
Eu falei que a minha vida vai mudar
Я уже сказал, что моя жизнь изменится
Vem no balanço
Давайте качнем
Oh, o quê, Aragão?
Хэй, Араган?
Deixa eu falar uma coisa pra vocês
Дай мне сказать вам кое-что
Se tudo deu em nada, tanto tempo, tanta estrada
Если все ушло в никуда, столько времени, столько дорог
Rapaziada, não tem jeito
Ребята, нет выхода
Mudei minha caminhada na minha vibe!
Я изменил свой путь в своей атмосфере!
(1, 2, 3 e vai!)
(1, 2, 3 и поехали!)
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê (vai, vai)
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (давай, давай)
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê (joga pra cima!)
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (поднимайте вверх!)
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê (oh-oh)
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (о-о)
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê (oh-oh)
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (о-о)
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-oh-oh, lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Vou dizer, vou dizer
Я скажу, я скажу
Eu não, diz você
Я нет, скажи ты
Sorriso? Eu gosto! (Ah, moleque!)
Sorriso? Мне нравится! (Мммм, детка!)
Bom Gosto!
Bom Gosto!
Quem fecha com Sorriso um grito aê!
Кто поддерживает Sorriso, кричите!
Valeu, parabéns, Sorriso!
Спасибо, поздравляю, Sorriso!





Авторы: Almeida Thiago Da Silva, Santos Bruno Baptista Cardoso Dos, Lopes Tiago Alexandre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.