Sorriso Maroto - Ainda Gosto de Você - Me Espera - Coração Deserto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Ainda Gosto de Você - Me Espera - Coração Deserto




Ainda Gosto de Você - Me Espera - Coração Deserto
I Still Like You - Wait for Me - Deserted Heart
Bateu saudade
Missing you hit me
Lembrei do tempo em que a gente se amou
Remembering the times we loved each other
Era verdade
It was true
Eu nunca percebi, não dei valor
I never noticed, I didn't appreciate it
Agora entendo
Now I understand
Porque você não quer voltar atrás
Why you don't want to go back
Eu sofrendo
I'm suffering
O mesmo que você ou muito mais
The same as you or even more
Eu não sei te esquecer
I don't know how to forget you
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Me arrependi de tudo
I regret everything
um fim
Put an end to this
Ainda gosto de você
I still like you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I still like you
O teu amor me faz tão bem
Your love makes me feel so good
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To free myself from you
E a solução pra minha vida é a gente se acertar
And the solution for my life is for us to work things out
Ainda gosto de você
I still like you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I still like you
O teu amor me faz tão bem
Your love makes me feel so good
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To free myself from you
E a solução pra minha vida é a gente se acertar
And the solution for my life is for us to work things out
Bateu saudade
Missing you hit me
Me desculpe se outro dia eu te fiz chorar
I'm sorry if I made you cry the other day
É que às vezes eu não sei direito me explicar
It's just that sometimes I don't know how to explain myself properly
se me entende
Try to understand me
Quando menos se espera o que em nós?
When we least expect it, what happens to us?
Um começa a história e o outro levanta a voz
One starts the story and the other raises their voice
Depois se arrepende
Then regrets it
Eu não sei por que o amor faz assim
I don't know why love does that
Bem no meio desse clima ruim
Right in the middle of this bad atmosphere
Aumenta o desejo
The desire grows
Quando eu acho que não vai dar mais certo
When I think it won't work anymore
Você vem e senta um pouco mais perto
You come and sit a little closer
E me um beijo
And give me a kiss
(Já era) eu esqueço que briguei contigo
(It's over) I forget that I fought with you
(Quem dera) olha o que você faz comigo
(I wish) look what you do to me
(Pudera) tento te esquecer mas não consigo
(I could) I try to forget you but I can't
(Me espera)
(Wait for me)
(Já era) se um de nós errou, foi, feito
(It's over) if one of us made a mistake, it's done, it's done
(Quem dera) eu adoro tanto esse teu jeito
(I wish) I adore your way so much
(Pudera) é que eu amo até os seus defeitos
(I could) I even love your flaws
(Me espera)
(Wait for me)
O meu coração está deserto
My heart is deserted
Sem o teu amor aqui bem perto
Without your love here close by
Eu não nego, eu não nego que você marcou
I don't deny, I don't deny that you left your mark
E me apego ao que você deixou
And I cling to what you left behind
Eu odeio me sentir sozinho
I hate feeling alone
E queria pedir aquele carinho que vai, que vai
And I wanted to ask for that affection that goes, that goes
Oh, ah, carinho
Oh, ah, affection
Quando a boca sente a falta do teu beijo
When my mouth misses your kiss
E o corpo incendeia de desejo
And my body burns with desire
É a saudade
It's the longing
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
That hits, hurting here deep in my chest
Eu tento te expulsar da minha vida
I try to push you out of my life
E não tem jeito
And there's no way
Jamais vou conseguir tirar você...
I'll never be able to take you...
Jamais vou conseguir tirar você do coração
I'll never be able to take you out of my heart
Jamais vou conseguir tirar vocês...
I'll never be able to take you...
Você
You
É a saudade
It's the longing
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito (aqui no fundo do meu peito)
That hits, hurting here deep in my chest (here deep in my chest)
Eu tento te expulsar da minha vida
I try to push you out of my life
E não tem jeito
And there's no way
Jamais vou conseguir tirar você do coração
I'll never be able to take you out of my heart
Eu não, eu não, eu não, eu não, eu não
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't
O meu coração está deserto
My heart is deserted
Obrigado gente
Thank you everyone





Авторы: Francisco Figueiredo Roque, Carlos De Carvalho Colla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.