Sorriso Maroto - Apenas Desejo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Apenas Desejo - Ao Vivo - Sorriso Marotoперевод на немецкий




Apenas Desejo - Ao Vivo
Nur Verlangen - Live
É tarde pra gente voltar?
Ist es zu spät für uns, zurückzukehren?
É tarde pra tentar consertar?
Ist es zu spät, um es zu reparieren?
tão difícil ser feliz
Es ist so schwer, glücklich zu sein
Foram palavras de doer
Es waren verletzende Worte
Muitas mágoas por querer
Viel Kummer aus Verlangen
Que acabou a ilusão
Die Illusion ist vorbei
Você conseguiu me esquecer
Du hast es schon geschafft, mich zu vergessen
Agora tenho que aprender
Jetzt muss ich lernen
Pra que tentar me enganar?
Warum versuchen, mich selbst zu täuschen?
Alguma coisa se perdeu
Etwas ist verloren gegangen
Infelizmente, o amor deu
Leider ist die Liebe vorbei
Foi pra depois, meu coração
Es war für später, mein Herz
Eu te amo e você não me ama
Ich liebe dich und du liebst mich nicht
É acabou, não tem gosto no beijo
Es ist vorbei, der Kuss schmeckt nach nichts
É difícil negar quando chama
Es ist schwer zu leugnen, wenn es ruft
Se o que restou, foi apenas desejo
Wenn das, was blieb, nur Verlangen ist
Você conseguiu me esquecer
Du hast es schon geschafft, mich zu vergessen
Agora tenho que aprender
Jetzt muss ich lernen
Pra que tentar me enganar?
Warum versuchen, mich selbst zu täuschen?
Alguma coisa se perdeu
Etwas ist verloren gegangen
Infelizmente, o amor deu
Leider ist die Liebe vorbei
Foi pra depois, meu coração
Es war für später, mein Herz
Eu te amo e você não me ama
Ich liebe dich und du liebst mich nicht
É acabou, não tem gosto no beijo
Es ist vorbei, der Kuss schmeckt nach nichts
difícil negar quando chama) é difícil
(Es ist schwer zu leugnen, wenn es ruft) es ist schwer
Se o que restou, foi apenas desejo
Wenn das, was blieb, nur Verlangen ist
(Eu te amo e você não me ama) eu te amo
(Ich liebe dich und du liebst mich nicht) Ich liebe dich
É acabou, não tem gosto no beijo
Es ist vorbei, der Kuss schmeckt nach nichts
difícil negar) quando chama
(Es ist schwer zu leugnen) wenn es ruft
Se o que restou, foi apenas desejo
Wenn das, was blieb, nur Verlangen ist
É tarde pra gente voltar?
Ist es zu spät für uns, zurückzukehren?





Авторы: Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Andre Barbosa, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.