Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas Desejo - Ao Vivo
Just Desire - Live
É
tarde
pra
gente
voltar?
Is
it
too
late
for
us
to
go
back?
É
tarde
pra
tentar
consertar?
Is
it
too
late
to
try
to
fix
things?
Tá
tão
difícil
ser
feliz
It's
so
hard
to
be
happy
Foram
palavras
de
doer
They
were
hurtful
words
Muitas
mágoas
por
querer
So
many
wounds
from
wanting
Que
acabou
a
ilusão
That
the
illusion
is
over
Você
já
conseguiu
me
esquecer
Have
you
already
managed
to
forget
me?
Agora
tenho
que
aprender
Now
I
have
to
learn
Pra
que
tentar
me
enganar?
Why
try
to
fool
myself?
Alguma
coisa
se
perdeu
Something
got
lost
Infelizmente,
o
amor
já
deu
Unfortunately,
love
has
run
its
course
Foi
pra
depois,
meu
coração
It
was
for
later,
my
heart
Eu
te
amo
e
você
não
me
ama
I
love
you
and
you
don't
love
me
É
acabou,
não
tem
gosto
no
beijo
It's
over,
there's
no
taste
in
the
kiss
É
difícil
negar
quando
chama
It's
hard
to
deny
when
you
call
Se
o
que
restou,
foi
apenas
desejo
If
all
that's
left
is
just
desire
Você
já
conseguiu
me
esquecer
Have
you
already
managed
to
forget
me?
Agora
tenho
que
aprender
Now
I
have
to
learn
Pra
que
tentar
me
enganar?
Why
try
to
fool
myself?
Alguma
coisa
se
perdeu
Something
got
lost
Infelizmente,
o
amor
já
deu
Unfortunately,
love
has
run
its
course
Foi
pra
depois,
meu
coração
It
was
for
later,
my
heart
Eu
te
amo
e
você
não
me
ama
I
love
you
and
you
don't
love
me
É
acabou,
não
tem
gosto
no
beijo
It's
over,
there's
no
taste
in
the
kiss
(É
difícil
negar
quando
chama)
é
difícil
(It's
hard
to
deny
when
you
call)
it's
hard
Se
o
que
restou,
foi
apenas
desejo
If
all
that's
left
is
just
desire
(Eu
te
amo
e
você
não
me
ama)
eu
te
amo
(I
love
you
and
you
don't
love
me)
I
love
you
É
acabou,
não
tem
gosto
no
beijo
It's
over,
there's
no
taste
in
the
kiss
(É
difícil
negar)
quando
chama
(It's
hard
to
deny)
when
you
call
Se
o
que
restou,
foi
apenas
desejo
If
all
that's
left
is
just
desire
É
tarde
pra
gente
voltar?
Is
it
too
late
for
us
to
go
back?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Andre Barbosa, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.