Sorriso Maroto - Boa Noite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Boa Noite




Boa Noite
Good Night
Boa noite é um beijo no portão da sua casa
Good evening is just a kiss at the gate of your house
E nem me convida pra entrar ficar contigo
And you don't even invite me in to be with you
Diz que não ta muito boa, com dor de cabeça e nunca disfarça
You say you're not feeling well, with a headache, and you never hide it
E fico na mão sozinho, mal e de castigo
And I'm left alone, feeling bad and punished
É que as mulheres agem sempre desse jeito
That's how women always act
Da primeira vez não querem ter intimidade
The first time they don't want to be intimate
Ficam achando que a gente pensa bobagem se algo for feito
They think we only think about nonsense if something is done
Mas que papo é esse de amar pela metade?
But what's this talk of loving halfway?
Eu vou te falar pra que ser assim se amanhã eu vou te ver
I'm going to tell you why be like that if tomorrow I'm going to see you
Pra que adiar judiar de mim se esta pra acontecer
Why postpone it and torture me if it's going to happen anyway
Eu no meu carro indiferente e o telefone toca urgente
I'm in my car indifferent and the phone rings urgently
Será que se arrependeu do que fez com a gente, mas não
I wonder if you regret what you did to us, but no
Era você me ligando pra me mandar um beijo
It was you calling me just to give me a kiss
Pra eu ir devagar que to cansado e chovendo
So that I would go slowly because I'm tired and it's raining
E que amanhã é dia "da'gente" matar o desejo
And that tomorrow is the day "of us" to fulfill the desire
Vai entender as mulheres, juro eu não compreendo
Go figure women, I swear I don't understand
Você me ligando pra me mandar um beijo
You calling me just to give me a kiss
Pra eu ir devagar que to cansado e chovendo
So that I would go slowly because I'm tired and it's raining
E que amanhã é dia "da'gente" matar o desejo
And that tomorrow is the day "of us" to fulfill the desire
Vai entender as mulheres, juro eu não compreendo
Go figure women, I swear I don't understand
Eu vou te falar pra que ser assim se amanhã eu vou te ver
I'm going to tell you why be like that if tomorrow I'm going to see you
Pra que adiar judiar de mim se esta pra acontecer
Why postpone it and torture me if it's going to happen anyway
Eu no meu carro indiferente e o telefone toca urgente
I'm in my car indifferent and the phone rings urgently
Será que se arrependeu do que fez com a gente, mas não
I wonder if you regret what you did to us, but no
Era você me ligando pra me mandar um beijo
It was you calling me just to give me a kiss
Pra eu ir devagar que to cansado e chovendo
So that I would go slowly because I'm tired and it's raining
E que amanhã é dia "da'gente" matar o desejo
And that tomorrow is the day "of us" to fulfill the desire
Vai entender as mulheres, juro eu não compreendo
Go figure women, I swear I don't understand
Você me ligando pra me mandar um beijo
You calling me just to give me a kiss
Pra eu ir devagar que to cansado e chovendo
So that I would go slowly because I'm tired and it's raining
E que amanhã é dia "da'gente" matar o desejo
And that tomorrow is the day "of us" to fulfill the desire
Vai entender as mulheres, juro eu não compreendo...
Go figure women, I swear I don't understand...





Авторы: Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani, Valtinho Jota, Valter Adao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.