Sorriso Maroto - Brigas por Nada (feat. Coral Resgate) [Ao Vivo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Brigas por Nada (feat. Coral Resgate) [Ao Vivo]




Brigas por Nada (feat. Coral Resgate) [Ao Vivo]
Arguments for Nothing (feat. Coral Resgate) [Live]
Você não me procurou
You did not reach out to me
E eu não me desculpei
And I did not apologize
Sem razão, meu amor
For no reason, my love
Brigados outra vez
We fought again
Dias sem telefonar
Days without a phone call
Ninguém o braço a torcer
No one will yield
O orgulho amargou
Pride has grown bitter
As nossas vidas
Our lives
Brigas por nada
Arguments for nothing
Ofensas de graça
Needless insults
Solidão!
Loneliness!
Tanta dor por motivos banais
So much pain for trivial reasons
Amor não aguento mais
My love, I can't take it anymore
Olha, eu não vivo sem você
Look, I cannot live without you
Sem te sentir, te ouvir, te ver
Without feeling you, hearing you, seeing you
Sem o calor
Without the warmth
Do seu abraço
Of your embrace
Que sempre foi meu
That was always mine
Não tem por que viver assim
There is no reason to live like this
Foi outra briga à toa e fim
It was just another useless argument
aqui fora
I am standing outside
Abra a porta, eu sou todo seu
Open the door, I am all yours
Você não me procurou
You did not reach out to me
E eu não me desculpei
And I did not apologize
Sem razão, meu amor
For no reason, my love
Brigados outra vez
We fought again
Dias sem telefonar
Days without a phone call
Ninguém o braço a torcer
No one will yield
O orgulho amargou
Pride has grown bitter
As nossas vidas
Our lives
Brigas por nada
Arguments for nothing
Ofensas de graça
Needless insults
Solidão!
Loneliness!
Tanta dor por motivos banais
So much pain for trivial reasons
Amor não aguento mais
My love, I can't take it anymore
Olha, eu não vivo sem você
Look, I cannot live without you
Sem te sentir, te ouvir, te ver
Without feeling you, hearing you, seeing you
Sem o calor
Without the warmth
Do seu abraço
Of your embrace
Que sempre foi meu
That was always mine
Não tem por que viver assim
There is no reason to live like this
Foi outra briga à toa e fim
It was just another useless argument.
aqui fora
I am standing outside
Abra a porta, eu sou todo seu
Open the door, I am all yours
Durante todo esse tempo, eu olhei pra trás
All this time, I looked back
E percebi que eu te amo cada dia mais
And I realized that I love you more and more each day
Me acostumei com tudo seu
I got used to everything about you
De bom e de ruim
The good and the bad
Não muda em nada
It doesn't change a thing
Que eu amei você assim
That I love you like this
A briga resolvida é uma rosa em um jardim
A resolved argument is a rose in a garden
Mas se tem mágoa fecha, seca
But if there is resentment, it closes, dries up
Apodrece sim
Rots away
Amor, eu leio e vejo seus sinais
My love, I read and see your signs
Ficar desse jeito pra quê?
Why stay like this?
Olha, eu não vivo sem você
Look, I cannot live without you
Sem te sentir, te ouvir, te ver
Without feeling you, hearing you, seeing you
Sem o calor do seu abraço
Without the warmth of your embrace
Que sempre foi meu
That was always mine
Não tem por que viver assim
There is no reason to live like this
Foi outra briga à toa e fim
It was just another useless argument
aqui fora
I am standing outside
Abra a porta, eu sou todo seu
Open the door, I am all yours





Авторы: Ignacio Junior Sergio Manoel, Santos Bruno Baptista Cardoso Dos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.