Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Em Suas Mãos - Ao Vivo
Em Suas Mãos - Ao Vivo
В Твоих Руках - Концертная запись
Amor
é
pra
sentir
e
não
pra
enternder,
velho
Любовь
нужно
чувствовать,
а
не
понимать,
старик
Não
sei
porque
te
quero
assim
Не
знаю,
почему
я
так
тебя
хочу
Você
de
mim
faz
o
que
quer
Ты
делаешь
со
мной,
что
хочешь
Às
vezes
juro
que
é
afim
Иногда
клянусь,
что
это
взаимно
E
outras
que
não
é
А
иногда,
что
нет
Já
tentei
por
vezes
te
esquecer
Я
пытался
много
раз
тебя
забыть
E
outra
boca
quis
beijar
И
целовать
другие
губы
Eu
te
evito
Я
избегаю
тебя
Mas
quero
te
ver
Но
хочу
тебя
видеть
Dá
raiva
de
te
amar
Бесит
тебя
любить
Não,
eu
não
posso
mais
ficar
assim
Нет,
я
больше
не
могу
так
оставаться
Esperando
a
sua
crise
ter
um
fim
Ждать,
когда
твои
капризы
закончатся
Rezando
pra
você
voltar
atrás
Молиться,
чтобы
ты
одумалась
Falta
coragem
pra
dizer
que
nunca
mais
Мне
не
хватает
смелости
сказать,
что
больше
никогда
Estou
amarrado
em
suas
mãos
Я
связан
по
рукам
и
ногам
тобой
Quanta
saudade
Как
же
сильно
скучаю
Quando
o
teu
corpo
toca
o
meu
Когда
твое
тело
касается
моего
Como
eu
queria
Как
же
я
хотел
бы
O
fim
das
crises
do
teu
coração
Чтобы
твои
капризы
прекратились
Quem
sabe
um
dia
Может
быть,
когда-нибудь
A
sua
vontade
seja
eu
Ты
захочешь
быть
со
мной
Me
dei
todo
e
você
desfaz
Я
отдал
себя
всего,
а
ты
разрушаешь
Quanta
saudade
Как
же
сильно
скучаю
Minha
recompensa
é
você
Моя
награда
- это
ты
Como
eu
queria
Как
же
я
хотел
бы
Concordar
com
tudo
que
me
faz
Соглашаться
со
всем,
что
ты
делаешь
Quem
sabe
um
dia
Может
быть,
когда-нибудь
Eu
até
consiga
te
esquecer
Я
смогу
тебя
забыть
Amor
é
pra
sentir
Любовь
нужно
чувствовать
Não
pra
entender
А
не
понимать
Não
sei
porque
te
quero
assim
Не
знаю,
почему
я
так
тебя
хочу
Você
de
mim
faz
o
que
quer
Ты
делаешь
со
мной,
что
хочешь
Às
vezes
juro
que
é
afim
Иногда
клянусь,
что
это
взаимно
E
outras
que
não
é
А
иногда,
что
нет
Já
tentei
por
vezes
te
esquecer
Я
пытался
много
раз
тебя
забыть
E
outra
boca
quis
beijar
И
целовать
другие
губы
Eu
te
evito
Я
избегаю
тебя
Mas
quero
te
ver
Но
хочу
тебя
видеть
Dá
raiva
de
te
amar
Бесит
тебя
любить
Não,
eu
não
posso
mais
ficar
assim
Нет,
я
больше
не
могу
так
оставаться
Esperando
a
sua
crise
ter
um
fim
Ждать,
когда
твои
капризы
закончатся
Rezando
pra
você
voltar
atrás
Молиться,
чтобы
ты
одумалась
Falta
coragem
pra
dizer
que
nunca
mais
Мне
не
хватает
смелости
сказать,
что
больше
никогда
Estou
amarrado
em
suas
mãos
Я
связан
по
рукам
и
ногам
тобой
Quanta
saudade
Как
же
сильно
скучаю
Quando
o
teu
corpo
toca
o
meu
Когда
твое
тело
касается
моего
Como
eu
queria
Как
же
я
хотел
бы
O
fim
das
crises
do
teu
coração
Чтобы
твои
капризы
прекратились
Quem
sabe
um
dia
Может
быть,
когда-нибудь
A
sua
vontade
seja
eu
Ты
захочешь
быть
со
мной
Me
dei
todo
e
você
desfaz
Я
отдал
себя
всего,
а
ты
разрушаешь
Quanta
saudade
Как
же
сильно
скучаю
Minha
recompensa
é
você
Моя
награда
- это
ты
Como
eu
queria
Как
же
я
хотел
бы
Concordar
com
tudo
que
me
faz
Соглашаться
со
всем,
что
ты
делаешь
Quem
sabe
um
dia
Может
быть,
когда-нибудь
Eu
até
consiga
te
esquecer
Я
смогу
тебя
забыть
Amor
é
pra
sentir
Любовь
нужно
чувствовать
Não
pra
entender
А
не
понимать
Estou
amarrado
em
suas
mãos
Я
связан
по
рукам
и
ногам
тобой
Quanta
saudade
Как
же
сильно
скучаю
Quando
o
teu
corpo
toca
o
meu
Когда
твое
тело
касается
моего
Como
eu
queria
Как
же
я
хотел
бы
O
fim
das
crises
do
teu
coração
Чтобы
твои
капризы
прекратились
Quem
sabe
um
dia
Может
быть,
когда-нибудь
A
sua
vontade
seja
eu
Ты
захочешь
быть
со
мной
Me
dei
todo
e
você
desfaz
Я
отдал
себя
всего,
а
ты
разрушаешь
Quanta
saudade
Как
же
сильно
скучаю
Minha
recompensa
é
você
Моя
награда
- это
ты
Como
eu
queria
Как
же
я
хотел
бы
Quem
sabe
um
dia
Может
быть,
когда-нибудь
Eu
até
consiga
te
esquecer
Я
смогу
тебя
забыть
Amor
é
pra
sentir
Любовь
нужно
чувствовать
Não
pra
entender
А
не
понимать
Amor
é
pra
sentir
Любовь
нужно
чувствовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.