Sorriso Maroto - Estrela Maior - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Estrela Maior




Estrela Maior
Polar Star
Mais um ano de amor, que eu vivi com você
Another year of love, that I lived with you
Tantos momentos de felicidade
So many moments of happiness
Vamos celebrar essa nossa paixão
Let's celebrate this passion of ours
Do jeito que a gente quiser
In any way we want
Dando asas a imaginação
Giving wings to the imagination
Em qualquer lugar, em qualquer lugar
Anywhere, anytime
Pode ser aqui perto ou longe daqui
It can be close by or far away
Numa noite estrelada de amor em Madrid
On a starry night of love in Madrid
Pode ser um pôr do sol numa tarde em Paris
It can be a sunset on an afternoon in Paris
Ou então num cruzeiro pelo Atlântico sul
Or on a cruise ship in the South Atlantic
Ver o dia acordar, ver o céu todo azul
Watching the day break, seeing the sky all blue
pra testemunhar, a comemoração
Just to witness, the celebration
Mais um ano feliz, dessa nossa união
Another happy year, of this union of ours
É tão bom viver com você
It's so good to live with you
Eu posso agradecer
I can only thank you
O presente mais lindo
The most beautiful gift
Que a vida me deu
That life has given me
A estrela maior
The greatest star
Uma benção de Deus
A blessing from God
É tão bom viver com você
It's so good to live with you
Teu amor me fez perceber
Your love made me realize
Que a palavra mais bela
That the most beautiful word
O mais belo lugar
The most beautiful place
É tão pouco pra te presentear
Is so little to give you
Mais um ano de amor, que eu vivi com você
Another year of love, that I lived with you
Tantos momentos de felicidade
So many moments of happiness
Vamos celebrar essa nossa paixão
Let's celebrate this passion of ours
Do jeito que a gente quiser
In any way we want
Dando asas a imaginação
Giving wings to the imagination
Em qualquer lugar, em qualquer lugar
Anywhere, anytime
Pode ser aqui perto ou longe daqui
It can be close by or far away
Numa noite estrelada de amor em Madrid
On a starry night of love in Madrid
Pode ser um pôr do sol numa tarde em Paris
It can be a sunset on an afternoon in Paris
Ou então num cruzeiro pelo Atlântico sul
Or on a cruise ship in the South Atlantic
Ver o dia acordar, ver o céu todo azul
Watching the day break, seeing the sky all blue
pra testemunhar, a comemoração
Just to witness, the celebration
Mais um ano feliz, dessa nossa união
Another happy year, of this union of ours
É tão bom viver com você
It's so good to live with you
Eu posso agradecer
I can only thank you
O presente mais lindo
The most beautiful gift
Que a vida me deu
That life has given me
A estrela maior
The greatest star
Uma benção de Deus
A blessing from God
É tão bom viver com você
It's so good to live with you
Teu amor me fez perceber
Your love made me realize
Que a palavra mais bela
That the most beautiful word
O mais belo lugar
The most beautiful place
É tão pouco pra te presentear
Is so little to give you
É tão bom viver com você
It's so good to live with you
Eu posso agradecer
I can only thank you
O presente mais lindo
The most beautiful gift
Que a vida me deu
That life has given me
A estrela maior
The greatest star
Uma benção de Deus
A blessing from God
É tão bom viver com você
It's so good to live with you
Teu amor me fez perceber
Your love made me realize
Que a palavra mais bela
That the most beautiful word
O mais belo lugar
The most beautiful place
É tão pouco pra te presentear
Is so little to give you
Que a palavra mais bela
That the most beautiful word
O mais belo lugar
The most beautiful place
É tão pouco pra te presentear
Is so little to give you
Mais um ano de amor
Another year of love





Авторы: Gustavo Lins, Umberto Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.