Sorriso Maroto - Fica Combinado Assim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Fica Combinado Assim




Fica Combinado Assim
It's Settled Like This
Fico pensando um jeito de te falar
I think of ways to tell you
Mas sem te magoar
But without hurting you
Que o nosso amor deu
That our love has come to an end
É muito chato a hora de terminar
It's very annoying to end things
Mas sempre alguém vai chorar
But someone always ends up crying
É tão ruim dizer adeus
It's so bad to say goodbye
não quero mais esse ficar por ficar
I don't want to stay in this just for the sake of it anymore
Empurrando com a barriga não
Kicking the can down the road won't work
Isso faz muito mal a mim e a você
It's very bad for me and for you
Eu num momento da minha vida, sei
I'm in a moment in my life, I don't know
Eu quero mais ficar sozinho e pensar
I want to be alone and think more
O melhor agora é te esquecer
The best thing now is to forget you
Então, fica combinado assim
So, it's settled like this
É coisa minha, é nada com você
It's my thing, it has nothing to do with you
Nosso amor foi tão legal pra mim
Our love was so cool for me
Não fica triste, tenta me entender
Don't be sad, try to understand me
Então, fica combinado assim
So, it's settled like this
Talvez um dia volte a acontecer
Maybe one day it will happen again
Mas hoje eu pensando mais em mim
But today I'm thinking more about myself
Mas não se esqueça e isso pode crer
But don't forget and you can believe this
Eu te quero bem, tão bem
I just want the best for you, so well
(Eu te quero bem)
(I just want the best for you)
Tão bem
So well
Fico pensando um jeito de te falar
I think of ways to tell you
Mas sem te magoar
But without hurting you
Que o nosso amor deu
That our love has come to an end
É muito chato a hora de terminar
It's very annoying to end things
Mas sempre alguém vai chorar
But someone always ends up crying
É tão ruim dizer adeus
It's so bad to say goodbye
não quero mais esse ficar por ficar
I don't want to stay in this just for the sake of it anymore
Empurrando com a barriga não
Kicking the can down the road won't work
Isso faz muito mal a mim e a você
It's very bad for me and for you
Eu num momento da minha vida, sei
I'm in a moment in my life, I don't know
Eu quero mais ficar sozinho e pensar
I want to be alone and think more
O melhor agora é te esquecer
The best thing now is to forget you
Então, fica combinado assim
So, it's settled like this
É coisa minha, nada com você
It's my thing, nothing to do with you
O nosso amor foi tão legal pra mim
Our love was so cool for me
Não fica triste, tenta me entender
Don't be sad, try to understand me
Então, fica combinado assim
So, it's settled like this
Talvez um dia volte a acontecer
Maybe one day it will happen again
Mas hoje pensando mais em mim
But today I'm thinking more about myself
Mas não se esqueça e isso pode crer
But don't forget and you can believe this
Eu te quero bem, tão bem
I just want the best for you, so well
(Eu te quero bem)
(I just want the best for you)
Tão bem
So well
Então, fica combinado assim
So, it's settled like this
Fica combinado assim
It's settled like this
Então, fica combinado assim
So, it's settled like this





Авторы: Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.