Sorriso Maroto - Lua de Mel (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Lua de Mel (Ao Vivo)




Lua de Mel (Ao Vivo)
Медовый месяц (Ao Vivo)
precisando demais desse abraço
Мне так нужны твои объятия
precisando juntar meus pedaços
Мне нужно собрать себя по кусочкам
Vou te contar com detalhes porque ando triste assim
Я расскажу тебе подробно, почему я так грущу
faz um tempo que eu não te desejo
Я уже давно тебя не желаю
Não te procuro e nem peço os seus beijos
Не ищу тебя и не прошу твоих поцелуев
Sinto que a nossa história está caminhando pro fim
Чувствую, что наша история подходит к концу
Eu cheguei até fazer as malas
Я даже собрал чемоданы
Eu chorei ao decorar as falas
Я плакал, репетируя слова прощания
Mas pra quê, se eu sei que a gente ainda se ama?
Но зачем, если я знаю, что мы все еще любим друг друга?
Eu vou rezar pra gente se entender
Я буду молиться, чтобы мы поняли друг друга
Eu tenho um plano pra reacender a nossa chama
У меня есть план, как возродить наше пламя
Minhas malas estão prontas
Мои чемоданы готовы
Mas também tem roupas suas
Но там есть и твоя одежда
Vamos pra uma lua de mel, faça eu me apaixonar
Давай отправимся в медовый месяц, заставь меня влюбиться снова
Traz de novo aquele olhar
Верни тот взгляд,
Que no passado me paralisou atravessando a rua
Который в прошлом парализовал меня, когда я переходил улицу
Abre esse sorriso pra mim, seja pra onde for
Подари мне эту улыбку, куда бы мы ни пошли
Diz que aceita por favor
Скажи, что согласна, прошу
Vale a pena lutar pra salvar o nosso amor
Стоит бороться за спасение нашей любви
faz um tempo que eu não te desejo
Я уже давно тебя не желаю
Não te procuro e nem peço os seus beijos
Не ищу тебя и не прошу твоих поцелуев
Sinto que a nossa história está caminhando pro fim
Чувствую, что наша история подходит к концу
Eu cheguei até fazer as malas
Я даже собрал чемоданы
Eu chorei ao decorar as falas
Я плакал, репетируя слова прощания
Mas pra quê, se eu sei que a gente ainda se ama?
Но зачем, если я знаю, что мы все еще любим друг друга?
Eu vou rezar pra gente se entender
Я буду молиться, чтобы мы поняли друг друга
Eu tenho um plano pra reacender a nossa chama
У меня есть план, как возродить наше пламя
Minhas malas estão prontas
Мои чемоданы готовы
Mas também tem roupas suas
Но там есть и твоя одежда
Vamos pra uma lua de mel, faça eu me apaixonar
Давай отправимся в медовый месяц, заставь меня влюбиться снова
Traz de novo aquele olhar
Верни тот взгляд,
Que no passado me paralisou atravessando a rua
Который в прошлом парализовал меня, когда я переходил улицу
Abre esse sorriso pra mim
Подари мне эту улыбку
Seja pra onde for, diz que aceita por favor
Куда бы мы ни пошли, скажи, что согласна, прошу
Vale a pena lutar pra salvar o nosso amor
Стоит бороться за спасение нашей любви
Minhas malas estão prontas
Мои чемоданы готовы
Mas também tem roupas suas
Но там есть и твоя одежда
Vamos pra uma lua de mel, faça eu me apaixonar (faça, faça)
Давай отправимся в медовый месяц, заставь меня влюбиться снова (заставь, заставь)
Traz de novo aquele olhar
Верни тот взгляд,
Que no passado me paralisou atravessando a rua (que no passado)
Который в прошлом парализовал меня, когда я переходил улицу (который в прошлом)
Abre esse sorriso pra mim
Подари мне эту улыбку
Seja pra onde for, diz que aceita por favor
Куда бы мы ни пошли, скажи, что согласна, прошу
Vale a pena lutar pra salvar o nosso amor
Стоит бороться за спасение нашей любви
Vale a pena lutar pra salvar o nosso amor
Стоит бороться за спасение нашей любви





Авторы: Valter Adao, Douglas Lacerda Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.