Sorriso Maroto - Mais de Você - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Mais de Você - Ao Vivo - Sorriso Marotoперевод на английский




Mais de Você - Ao Vivo
More of You - Live
Não quero nem pensar
I don't even want to think
Se for embora
If you go away
Adoro essa vida com você
I adore this life with you
E sei também que me adora
And I know you adore me too
Toda relação tem seus problemas
Every relationship has its problems
Mas se é forte o amor
But if love is strong
Então, é que ainda vale a pena
Then, it's still worth it
Vem e senta aqui
Come here and sit down
Me um beijo seu
Give me a kiss
E para de brigar
And stop fighting
Que vai se arrepender
You'll regret it
Amor, de vez em quando
Baby, sometimes
Eu preciso um pouco mais de você
I need a little more of you
Hoje eu tentando encontrar uma saída
Today I'm trying to find a way out
Que deixe os problemas porta afora
That leaves the problems outside
Que não seja adeus ou despedida
That isn't goodbye or farewell
Hoje eu tentando te provar
Today I'm trying to prove to you
Se for embora, vai levando a minha vida
If you go away, you'll be taking my life with you
A minha vida
My life
Hoje eu tentando encontrar uma saída
Today I'm trying to find a way out
Que deixe os problemas porta afora
That leaves the problems outside
Que não seja adeus ou despedida
That isn't goodbye or farewell
Hoje eu tentando te provar
Today I'm trying to prove to you
Se for embora, vai levando a minha vida
If you go away, you'll be taking my life with you
Toda relação tem seus problemas
Every relationship has its problems
Mas se é forte o amor
But if love is strong
Então, é que ainda vale a pena
Then, it's still worth it
(Vem cá) e senta aqui
(Come here) and sit down
(Me dá) um beijo seu
(Give me) a kiss
(E para de brigar) e para de brigar
(And stop fighting) and stop fighting
Que vai se arrepender
You'll regret it
Amor, de vez em quando
Baby, sometimes
Eu preciso um pouco mais de você
I need a little more of you
Hoje eu tentando encontrar uma saída
Today I'm trying to find a way out
Que deixe os problemas porta afora
That leaves the problems outside
Que não seja adeus ou despedida
That isn't goodbye or farewell
Hoje eu tentando te provar
Today I'm trying to prove to you
Hoje eu tentando te provar
Today I'm trying to prove to you
Se for embora, vai levando a minha vida
If you go away, you'll be taking my life with you
Hoje eu tentando encontrar uma saída
Today I'm trying to find a way out
E deixe...
And leave...
E deixe os problemas porta afora
And leave the problems outside
E não seja adeus ou despedida
And not be goodbye or farewell
Hoje eu tentando te provar
Today I'm trying to prove to you
Se for embora, vai levando a minha vida
If you go away, you'll be taking my life with you





Авторы: Rafael Dos Santos Nascimento, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.