Sorriso Maroto - Me Olha Nos Olhos / Ainda Gosto de Você - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Me Olha Nos Olhos / Ainda Gosto de Você - Ao Vivo




Me Olha Nos Olhos / Ainda Gosto de Você - Ao Vivo
Me Olha Nos Olhos / Still In Love With You - Live
Tem alguém querendo olhar em meus olhos aqui hoje?
Is anyone wanting to look into my eyes here today?
Muito bom isso, hein
This is very good, huh
Vamo lá, vamo ver
Let's go, let's see
Sedução pode fazer mal pro coração
Seduction can hurt the heart
Pode despertar uma ilusão e fazer sofrer
Can create an illusion and cause you to suffer
Me entreguei, confiei no seu amor
I gave myself, I believed in your love
Juro que me dediquei, você nem ligou
I swear I dedicated myself, you didn't even notice
Seduziu, mais do que se envolveu
Seduced, more than being involved
Nunca me levou a sério
You never took me seriously
Então eu resolvi te esquecer
So I decided to forget you
Mas depois algo me surpreendeu
But then something surprised me
Uma lágrima caiu dos seus olhos
A tear fell from your eyes
Quando eu te disse adeus
When I said goodbye to you
Me olha nos olhos e diz que então me quer
Look me in the eyes and say that you desire me
Olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Se o coração querendo falar
If your heart wants to talk
Me olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Me olha nos olhos e diz que então me quer
Look me in the eyes and say that you desire me
Olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Se o coração querendo falar
If your heart wants to talk
Me olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Se o coração querendo falar
If your heart wants to talk
Me olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Essa é de trás, essa aqui, ó
This is from back there, this one, look
Quem lembra? Solta a voz e canta assim, ó
Who remembers? Let go of your voice and sing like this
Bateu saudade
Nostalgia hit
Lembrei do tempo em que a gente se amou
I remembered the time when we loved each other
Era verdade
It was true
Eu nunca percebi, não dei valor
I never realized it, I didn't appreciate it
Agora entendo
Now I understand
Porque você não quer voltar atrás
Why you don't want to go back
Eu sofrendo
I'm suffering
O mesmo que você ou muito mais
The same as you or much more
Eu não sei te esquecer
I don't know how to forget you
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Me arrependi de tudo
I regret everything
um fim
Put an end
Ainda gosto de você
I'm still in love with you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I'm still in love with you
O teu amor me faz tão bem
Your love does me so well
Eu não encontro uma saída de você me libertar
I can't find a way for you to set me free
E a solução pra minha vida é a gente se acertar
And the solution to my life is that we get it right
Ainda gosto de você
I'm still in love with you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I'm still in love with you
O teu amor me faz tão bem
Your love does me so well
Eu não encontro uma saída de você me libertar
I can't find a way for you to set me free
E a solução pra minha vida é a gente se acertar
And the solution to my life is that we get it right
E a solução pra minha vida é a gente se acertar
And the solution to my life is that we get it right
Ainda gosto de você
I'm still in love with you
Obrigado
Thank you





Авторы: Gustavo Lins, Umberto Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.