Sorriso Maroto - Não Tem Perdão - перевод текста песни на немецкий

Não Tem Perdão - Sorriso Marotoперевод на немецкий




Não Tem Perdão
Keine Verzeihung
Choro toda vez
Ich weine jedes Mal
Que entro em nosso quarto
Wenn ich unser Zimmer betrete
Toda a vez que olho no espelho
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
Toda a vez que vejo o seu retrato
Jedes Mal, wenn ich dein Bild sehe
Eu não legal
Mir geht es nicht gut
Não vai ser fácil de recuperar
Es wird nicht leicht sein, mich zu erholen
Vontade de viver, sem astral
Lebenslust, ich bin ohne Elan
Por falta de você
Weil du fehlst
Pior que nada que eu faça vai mudar
Das Schlimmste ist, dass nichts, was ich tue, ändern wird
Sua decisão de separação
Deine Entscheidung zur Trennung
Eu reconheço os seus motivos, coberta de razão
Ich erkenne deine Gründe an, du hast allen Grund dazu
Pra você, caso de traição não tem perdão
Für dich gibt es bei Untreue keine Verzeihung
Sei que é tarde pra me arrepender
Ich weiß, es ist zu spät, um es zu bereuen
Inconsequente, fraco, eu traí você
Leichtsinnig, schwach, ich habe dich betrogen
Sabemos bem quem vai sofrer
Wir wissen gut, wer leiden wird
Hoje, Deus, sabe a minha dor
Heute weiß nur Gott meinen Schmerz
Eu tive que perder pra dar valor
Ich musste dich verlieren, um deinen Wert zu erkennen
Não serei o mesmo sem o teu amor
Ich werde nicht derselbe sein ohne deine Liebe
Choro toda vez
Ich weine jedes Mal
Que entro em nosso quarto
Wenn ich unser Zimmer betrete
Toda a vez que olho no espelho
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
Toda a vez que vejo o seu retrato
Jedes Mal, wenn ich dein Bild sehe
Eu não legal
Mir geht es nicht gut
Não vai ser fácil de recuperar
Es wird nicht leicht sein, mich zu erholen
Vontade de viver, sem astral
Lebenslust, ich bin ohne Elan
Por falta de você
Weil du fehlst
Pior que nada que eu faça vai mudar
Das Schlimmste ist, dass nichts, was ich tue, ändern wird
Sua decisão de separação
Deine Entscheidung zur Trennung
Eu reconheço os seus motivos, coberta de razão
Ich erkenne deine Gründe an, du hast allen Grund dazu
Pra você, caso de traição não tem perdão
Für dich gibt es bei Untreue keine Verzeihung
Sei que é tarde pra me arrepender
Ich weiß, es ist zu spät, um es zu bereuen
Inconsequente, fraco, eu traí você
Leichtsinnig, schwach, ich habe dich betrogen
Sabemos bem quem vai sofrer
Wir wissen gut, wer leiden wird
Hoje, Deus, sabe a minha dor
Heute weiß nur Gott meinen Schmerz
Eu tive que perder pra dar valor
Ich musste dich verlieren, um deinen Wert zu erkennen
Não serei o mesmo
Ich werde nicht derselbe sein
(Sei que é tarde pra me arrepender)
(Ich weiß, es ist zu spät, um es zu bereuen)
Inconsequente, fraco, (eu traí você), eu traí você
Leichtsinnig, schwach, (ich habe dich betrogen), ich habe dich betrogen
Sabemos bem quem vai sofrer
Wir wissen gut, wer leiden wird
Hoje, Deus, sabe a minha dor
Heute weiß nur Gott meinen Schmerz
Eu tive que perder pra dar valor
Ich musste dich verlieren, um deinen Wert zu erkennen
Não serei o mesmo sem o teu amor
Ich werde nicht derselbe sein ohne deine Liebe
Sem o teu amor
Ohne deine Liebe





Авторы: Valter Adao, Sergio Manoel Ignacio Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.