Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Valeu de Nada
Es Hat Nichts Gebracht
É,
o
mais
difícil
nessa
hora
Ja,
das
Schwierigste
in
diesem
Moment
É
juntar
tudo
que
é
meu
Ist
es,
all
meine
Sachen
zusammenzupacken
Dos
nossos
sonhos
e
promessas
Von
unseren
Träumen
und
Versprechen
Você
já
se
esqueceu
Hast
du
schon
vergessen
Fico
pensando
como
pode,
mudar
tanto
assim
Ich
frage
mich,
wie
du
dich
so
sehr
ändern
konntest
E
por
causa
dessa
atitude,
chegamos
ao
fim
Und
wegen
dieser
Haltung
sind
wir
am
Ende
angelangt
E
eu
sei,
que
mudar
minha
vida
não
valeu
de
nada
Und
ich
weiß,
dass
es
nichts
gebracht
hat,
mein
Leben
zu
ändern
Com
você,
tava
junto
pra
qualquer
parada
Mit
dir
war
ich
für
alles
bereit
Mas
passado
é
passado
e
o
vento
levou
Aber
Vergangenheit
ist
Vergangenheit
und
der
Wind
hat
sie
davongetragen
Fiz
de
tudo
pra
te
agradar,
não
consegui
Ich
habe
alles
getan,
um
dir
zu
gefallen,
es
ist
mir
nicht
gelungen
Eu
tô
cansado
Ich
bin
müde
De
ficar
forçando
uma
situação
Eine
Situation
zu
erzwingen
Eu
tô
cansado
Ich
bin
müde
De
verdade
eu
não
sinto
Wirklich,
ich
fühle
nicht
Nem
resíduos
de
amor,
de
amor
Nicht
einmal
Reste
von
Liebe,
von
Liebe
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Lembrar
que
eu
amei
e
nunca
fui
amado
Mich
erinnern,
dass
ich
liebte
und
nie
geliebt
wurde
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Ficar
chorando
toda
vez
que
vejo
seu
retrato
Jedes
Mal
weinen,
wenn
ich
dein
Bild
sehe
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Eu
tô
indo
embora
porque
sei
que
acabou
Ich
gehe
weg,
weil
ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist
É,
o
mais
difícil
nessa
hora
Ja,
das
Schwierigste
in
diesem
Moment
É
juntar
tudo
que
é
meu
Ist
es,
all
meine
Sachen
zusammenzupacken
Dos
nossos
sonhos
e
promessas
Von
unseren
Träumen
und
Versprechen
Você
já
se
esqueceu
Hast
du
schon
vergessen
Fico
pensando
como
pode,
mudar
tanto
assim
Ich
frage
mich,
wie
du
dich
so
sehr
ändern
konntest
E
por
causa
dessa
atitude,
chegamos
ao
fim
Und
wegen
dieser
Haltung
sind
wir
am
Ende
angelangt
E
eu
sei,
que
mudar
minha
vida
não
valeu
de
nada
Und
ich
weiß,
dass
es
nichts
gebracht
hat,
mein
Leben
zu
ändern
Com
você,
tava
junto
pra
qualquer
parada
Mit
dir
war
ich
für
alles
bereit
Mas
passado
é
passado
e
o
vento
levou
Aber
Vergangenheit
ist
Vergangenheit
und
der
Wind
hat
sie
davongetragen
Fiz
de
tudo
pra
te
agradar,
não
consegui
Ich
habe
alles
getan,
um
dir
zu
gefallen,
es
ist
mir
nicht
gelungen
Eu
tô
cansado
Ich
bin
müde
De
ficar
forçando
uma
situação
Eine
Situation
zu
erzwingen
E
eu
tô
cansado
Und
ich
bin
müde
De
verdade
eu
não
sinto
Wirklich,
ich
fühle
nicht
Nem
resíduos
de
amor,
de
amor,
de
amor
Nicht
einmal
Reste
von
Liebe,
von
Liebe,
von
Liebe
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Lembrar
que
eu
amei
e
nunca
fui
amado
Mich
erinnern,
dass
ich
liebte
und
nie
geliebt
wurde
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Ficar
chorando
toda
vez
que
vejo
seu
retrato
Jedes
Mal
weinen,
wenn
ich
dein
Bild
sehe
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Eu
tô
indo
embora
porque
sei
que
acabou,
acabou,
acabou
Ich
gehe
weg,
weil
ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist,
vorbei
ist,
vorbei
ist
Fiz
de
tudo
pra
te
agradar,
não
consegui
Ich
habe
alles
getan,
um
dir
zu
gefallen,
es
ist
mir
nicht
gelungen
Eu
tô
cansado
Ich
bin
müde
De
ficar
forçando
uma
situação
Eine
Situation
zu
erzwingen
Eu
tô
cansado
Ich
bin
müde
De
verdade
eu
não
sinto
Wirklich,
ich
fühle
nicht
Nem
resíduos
de
amor,
de
amor,
de
amor
Nicht
einmal
Reste
von
Liebe,
von
Liebe,
von
Liebe
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Lembrar
que
eu
amei
e
nunca
fui
amado
Mich
erinnern,
dass
ich
liebte
und
nie
geliebt
wurde
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Ficar
chorando
toda
vez
que
vejo
seu
retrato
Jedes
Mal
weinen,
wenn
ich
dein
Bild
sehe
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Eu
tô
indo
embora
porque
sei
que
acabou
Ich
gehe
weg,
weil
ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sinais
дата релиза
01-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.