Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Não Valeu de Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Valeu de Nada
Всё было зря
É,
o
mais
difícil
nessa
hora
Да,
самое
сложное
сейчас
É
juntar
tudo
que
é
meu
Это
собрать
всё,
что
принадлежит
мне,
Dos
nossos
sonhos
e
promessas
От
наших
мечтаний
и
обещаний
Você
já
se
esqueceu
Ты
уже
забыла.
Fico
pensando
como
pode,
mudar
tanto
assim
Всё
думаю,
как
ты
могла
так
измениться,
E
por
causa
dessa
atitude,
chegamos
ao
fim
И
из-за
этого
мы
пришли
к
концу.
E
eu
sei,
que
mudar
minha
vida
não
valeu
de
nada
И
я
знаю,
что
изменить
свою
жизнь
было
зря,
Com
você,
tava
junto
pra
qualquer
parada
С
тобой
я
был
готов
на
всё.
Mas
passado
é
passado
e
o
vento
levou
Но
прошлое
есть
прошлое,
и
ветер
его
унёс.
Fiz
de
tudo
pra
te
agradar,
não
consegui
Сделал
всё,
чтобы
тебе
угодить,
но
не
смог.
De
ficar
forçando
uma
situação
Насильно
поддерживать
эти
отношения.
De
verdade
eu
não
sinto
Правда
в
том,
что
я
не
чувствую
Nem
resíduos
de
amor,
de
amor
Даже
остатков
любви,
любви.
Lembrar
que
eu
amei
e
nunca
fui
amado
Вспоминать,
что
я
любил,
а
меня
— нет.
Ficar
chorando
toda
vez
que
vejo
seu
retrato
Плакать
каждый
раз,
когда
вижу
твоё
фото.
Eu
tô
indo
embora
porque
sei
que
acabou
Я
ухожу,
потому
что
знаю,
что
всё
кончено.
É,
o
mais
difícil
nessa
hora
Да,
самое
сложное
сейчас
É
juntar
tudo
que
é
meu
Это
собрать
всё,
что
принадлежит
мне,
Dos
nossos
sonhos
e
promessas
От
наших
мечтаний
и
обещаний
Você
já
se
esqueceu
Ты
уже
забыла.
Fico
pensando
como
pode,
mudar
tanto
assim
Всё
думаю,
как
ты
могла
так
измениться,
E
por
causa
dessa
atitude,
chegamos
ao
fim
И
из-за
этого
мы
пришли
к
концу.
E
eu
sei,
que
mudar
minha
vida
não
valeu
de
nada
И
я
знаю,
что
изменить
свою
жизнь
было
зря,
Com
você,
tava
junto
pra
qualquer
parada
С
тобой
я
был
готов
на
всё.
Mas
passado
é
passado
e
o
vento
levou
Но
прошлое
есть
прошлое,
и
ветер
его
унёс.
Fiz
de
tudo
pra
te
agradar,
não
consegui
Сделал
всё,
чтобы
тебе
угодить,
но
не
смог.
De
ficar
forçando
uma
situação
Насильно
поддерживать
эти
отношения.
De
verdade
eu
não
sinto
Правда
в
том,
что
я
не
чувствую
Nem
resíduos
de
amor,
de
amor,
de
amor
Даже
остатков
любви,
любви,
любви.
Lembrar
que
eu
amei
e
nunca
fui
amado
Вспоминать,
что
я
любил,
а
меня
— нет.
Ficar
chorando
toda
vez
que
vejo
seu
retrato
Плакать
каждый
раз,
когда
вижу
твоё
фото.
Eu
tô
indo
embora
porque
sei
que
acabou,
acabou,
acabou
Я
ухожу,
потому
что
знаю,
что
всё
кончено,
кончено,
кончено.
Fiz
de
tudo
pra
te
agradar,
não
consegui
Сделал
всё,
чтобы
тебе
угодить,
но
не
смог.
De
ficar
forçando
uma
situação
Насильно
поддерживать
эти
отношения.
De
verdade
eu
não
sinto
Правда
в
том,
что
я
не
чувствую
Nem
resíduos
de
amor,
de
amor,
de
amor
Даже
остатков
любви,
любви,
любви.
Lembrar
que
eu
amei
e
nunca
fui
amado
Вспоминать,
что
я
любил,
а
меня
— нет.
Ficar
chorando
toda
vez
que
vejo
seu
retrato
Плакать
каждый
раз,
когда
вижу
твоё
фото.
Eu
tô
indo
embora
porque
sei
que
acabou
Я
ухожу,
потому
что
знаю,
что
всё
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sinais
дата релиза
01-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.