Sorriso Maroto - O Que É, O Que É? - перевод текста песни на немецкий

O Que É, O Que É? - Sorriso Marotoперевод на немецкий




O Que É, O Que É?
Was ist das, was ist das?
O que é, o que é?
Was ist das, was ist das?
É abrigo, é abandono
Es ist Zuflucht, es ist Verlassenheit
Faz dormir, mas tira o sono
Es lässt schlafen, doch raubt den Schlaf
É tão manso e tão voraz
Es ist so sanft und so gierig
Causa guerra e sela a paz
Es verursacht Krieg und besiegelt Frieden
É prisão, é liberdade
Es ist Gefängnis, es ist Freiheit
É romance, é amizade
Es ist Romanze, es ist Freundschaft
É encontro, é despedida
Es ist Begegnung, es ist Abschied
A missão maior da vida
Die größte Mission des Lebens
O que é, o que é?
Was ist das, was ist das?
Doce, às vezes tão amargo
Süß, manchmal so bitter
Moderado, exagerado
Gemäßigt, übertrieben
É estranho e tão normal
Es ist seltsam und so normal
Leve brisa ou vendaval
Leichte Brise oder Sturmwind
É deserto, é um oasis
Es ist Wüste, es ist eine Oase
Um dom de fazer milagres
Eine Gabe, Wunder zu wirken
Faz cair e levantar
Es lässt fallen und aufstehen
Faz sorrir e faz chorar
Es lässt lächeln und lässt weinen
Na mesma medida pra homem ou mulher
Im gleichen Maße für Mann oder Frau
Pra quem acredita e pra quem não tem
Für den, der glaubt, und für den, der keinen Glauben hat
Quem vai ser feliz em um dia provar
Wer glücklich sein wird, eines Tages zu erfahren
A emoção que é amar
Das Gefühl, das Lieben ist
O amor é a resposta
Die Liebe ist die Antwort
É entrega, é aposta
Es ist Hingabe, es ist Einsatz
Pode ser rico ou pobre
Für reich oder arm
Um plebeu, ou um nobre
Ein Bürgerlicher oder ein Adliger
É razão, é loucura
Es ist Vernunft, es ist Wahnsinn
É doença, é a cura
Es ist Krankheit, es ist die Heilung
Seja onde for
Wo auch immer es sei
Na alegria, ou na dor
In der Freude oder im Schmerz
O que vale é o amor
Was zählt, ist die Liebe
O que é, o que é?
Was ist das, was ist das?
Doce, às vezes tão amargo
Süß, manchmal so bitter
Moderado, exagerado
Gemäßigt, übertrieben
É estranho e tão normal
Es ist seltsam und so normal
Leve brisa ou vendaval
Leichte Brise oder Sturmwind
É deserto, é um oasis
Es ist Wüste, es ist eine Oase
Um dom de fazer milagres
Eine Gabe, Wunder zu wirken
Faz cair e levantar
Es lässt fallen und aufstehen
Faz sorrir e faz chorar
Es lässt lächeln und lässt weinen
Na mesma medida pra homem ou mulher
Im gleichen Maße für Mann oder Frau
Pra quem acredita e pra quem não tem
Für den, der glaubt, und für den, der keinen Glauben hat
Quem vai ser feliz em um dia provar
Wer glücklich sein wird, eines Tages zu erfahren
A emoção que é amar
Das Gefühl, das Lieben ist
O amor é a resposta
Die Liebe ist die Antwort
É entrega, é aposta
Es ist Hingabe, es ist Einsatz
Pode ser rico ou pobre
Für reich oder arm
Um plebeu, ou um nobre
Ein Bürgerlicher oder ein Adliger
É razão, é loucura
Es ist Vernunft, es ist Wahnsinn
É doença, é a cura
Es ist Krankheit, es ist die Heilung
Seja onde for
Wo auch immer es sei
Na alegria, ou na dor
In der Freude oder im Schmerz
O que vale é o amor
Was zählt, ist die Liebe
O amor é a resposta
Die Liebe ist die Antwort
É entrega, é aposta
Es ist Hingabe, es ist Einsatz
Pode ser rico ou pobre
Für reich oder arm
Um plebeu, ou um nobre
Ein Bürgerlicher oder ein Adliger
É razão, é loucura
Es ist Vernunft, es ist Wahnsinn
É doença, é a cura
Es ist Krankheit, es ist die Heilung
Seja onde for
Wo auch immer es sei
Na alegria, ou na dor
In der Freude oder im Schmerz
O que vale é o amor
Was zählt, ist die Liebe
O que é, o que é?
Was ist das, was ist das?





Авторы: Carlos Lago Da Costa, Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Antonio Carlos Ferreira Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.