Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mim, Por Nós (Ao Vivo)
Für Mich, Für Uns (Live)
Mesmo
que
caia
outro
pé
d'água
na
cidade
eu
vou
te
ver
Auch
wenn
ein
weiterer
Wolkenbruch
über
die
Stadt
hereinbricht,
ich
werde
dich
sehen
Mesmo
que
fechem
túneis,
pontes
e
acessos
a
você
Auch
wenn
sie
Tunnel,
Brücken
und
Zugänge
zu
dir
sperren
Pessoas
andam
pela
rua
em
vai
e
vem
tristes
e
sós
Menschen
gehen
auf
der
Straße
hin
und
her,
traurig
und
allein
Sou
mais
um,
mais
um
Ich
bin
nur
einer
mehr,
einer
mehr
De
madrugada
aqui
pensando
em
nós
In
der
Morgendämmerung
hier
und
denke
an
uns
E
mais
nada
Und
nichts
weiter
E
mais
nada
Und
nichts
weiter
Vai
me
convencer
a
te
tirar
do
peito
Wird
mich
überzeugen,
dich
aus
meiner
Brust
zu
reißen
E
mais
nada
Und
nichts
weiter
Nem
ninguém,
a
não
ser
você
Noch
irgendjemand,
außer
dir
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Sag
mir,
dass
du
schon
jemanden
kennengelernt
hast
Que
passou
o
dia
bem
Dass
du
den
Tag
gut
verbracht
hast
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Dass
du
nicht
zurückkommen
wirst,
mich
auch
nicht
anrufen
wirst
Que
eu
vou
te
esquecer
também
Dass
ich
dich
dann
auch
vergessen
werde
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Komm
und
sag
mir,
dass
du
nicht
mehr
an
uns
denkst
Que
não
ouve
a
minha
voz
Dass
du
meine
Stimme
nicht
hörst
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
Wenn
es
nicht
so
ist,
ist
es
nicht
das
Ende
Volta
amor,
volta
pra
mim
Komm
zurück,
meine
Liebe,
komm
zu
mir
zurück
Por
mim,
por
nós
Für
mich,
für
uns
Mesmo
que
caia
outro
pé
d'água
na
cidade
eu
vou
te
ver
Auch
wenn
ein
weiterer
Wolkenbruch
über
die
Stadt
hereinbricht,
ich
werde
dich
sehen
Mesmo
que
fechem
túneis,
pontes
e
acessos
a
você
Auch
wenn
sie
Tunnel,
Brücken
und
Zugänge
zu
dir
sperren
Pessoas
andam
pela
rua
em
vai
e
vem
tristes
e
sós
Menschen
gehen
auf
der
Straße
hin
und
her,
traurig
und
allein
Sou
mais
um,
mais
um
Ich
bin
nur
einer
mehr,
einer
mehr
De
madrugada
aqui
pensando
em
nós
In
der
Morgendämmerung
hier
und
denke
an
uns
E
mais
nada
Und
nichts
weiter
E
mais
nada
Und
nichts
weiter
Vai
me
convencer
a
te
tirar
do
peito
Wird
mich
überzeugen,
dich
aus
meiner
Brust
zu
reißen
E
mais
nada
Und
nichts
weiter
Nem
ninguém,
a
não
ser
você
Noch
irgendjemand,
außer
dir
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Sag
mir,
dass
du
schon
jemanden
kennengelernt
hast
Que
passou
o
dia
bem
Dass
du
den
Tag
gut
verbracht
hast
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Dass
du
nicht
zurückkommen
wirst,
mich
auch
nicht
anrufen
wirst
Que
eu
vou
te
esquecer
também
Dass
ich
dich
dann
auch
vergessen
werde
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Komm
und
sag
mir,
dass
du
nicht
mehr
an
uns
denkst
Que
não
ouve
a
minha
voz
Dass
du
meine
Stimme
nicht
hörst
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
Wenn
es
nicht
so
ist,
ist
es
nicht
das
Ende
Volta
amor,
volta
pra
mim
Komm
zurück,
meine
Liebe,
komm
zu
mir
zurück
Por
mim,
por
nós
Für
mich,
für
uns
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Sag
mir,
dass
du
schon
jemanden
kennengelernt
hast
Que
passou
o
dia
bem
Dass
du
den
Tag
gut
verbracht
hast
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Dass
du
nicht
zurückkommen
wirst,
mich
auch
nicht
anrufen
wirst
Que
eu
vou
te
esquecer
também
Dass
ich
dich
dann
auch
vergessen
werde
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Komm
und
sag
mir,
dass
du
nicht
mehr
an
uns
denkst
Que
não
ouve
a
minha
voz
Dass
du
meine
Stimme
nicht
hörst
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
Wenn
es
nicht
so
ist,
ist
es
nicht
das
Ende
Volta
amor,
volta
pra
mim
Komm
zurück,
meine
Liebe,
komm
zu
mir
zurück
Por
mim,
por
nós
Für
mich,
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Cardoso, Dilsinho, Sergio Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.