Sorriso Maroto - Por Mim, Por Nós (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Por Mim, Por Nós (Ao Vivo) - Sorriso Marotoперевод на немецкий




Por Mim, Por Nós (Ao Vivo)
Für Mich, Für Uns (Live)
Mesmo que caia outro d'água na cidade eu vou te ver
Auch wenn ein weiterer Wolkenbruch über die Stadt hereinbricht, ich werde dich sehen
Mesmo que fechem túneis, pontes e acessos a você
Auch wenn sie Tunnel, Brücken und Zugänge zu dir sperren
Pessoas andam pela rua em vai e vem tristes e sós
Menschen gehen auf der Straße hin und her, traurig und allein
Sou mais um, mais um
Ich bin nur einer mehr, einer mehr
De madrugada aqui pensando em nós
In der Morgendämmerung hier und denke an uns
E mais nada
Und nichts weiter
E mais nada
Und nichts weiter
Vai me convencer a te tirar do peito
Wird mich überzeugen, dich aus meiner Brust zu reißen
E mais nada
Und nichts weiter
Nem ninguém, a não ser você
Noch irgendjemand, außer dir
Me diz que conheceu alguém
Sag mir, dass du schon jemanden kennengelernt hast
Que passou o dia bem
Dass du den Tag gut verbracht hast
Que não vai voltar, nem me ligar
Dass du nicht zurückkommen wirst, mich auch nicht anrufen wirst
Que eu vou te esquecer também
Dass ich dich dann auch vergessen werde
Vem e me diz que não pensa mais em nós
Komm und sag mir, dass du nicht mehr an uns denkst
Que não ouve a minha voz
Dass du meine Stimme nicht hörst
Se não for assim, não é o fim
Wenn es nicht so ist, ist es nicht das Ende
Volta amor, volta pra mim
Komm zurück, meine Liebe, komm zu mir zurück
Por mim, por nós
Für mich, für uns
Mesmo que caia outro d'água na cidade eu vou te ver
Auch wenn ein weiterer Wolkenbruch über die Stadt hereinbricht, ich werde dich sehen
Mesmo que fechem túneis, pontes e acessos a você
Auch wenn sie Tunnel, Brücken und Zugänge zu dir sperren
Pessoas andam pela rua em vai e vem tristes e sós
Menschen gehen auf der Straße hin und her, traurig und allein
Sou mais um, mais um
Ich bin nur einer mehr, einer mehr
De madrugada aqui pensando em nós
In der Morgendämmerung hier und denke an uns
E mais nada
Und nichts weiter
E mais nada
Und nichts weiter
Vai me convencer a te tirar do peito
Wird mich überzeugen, dich aus meiner Brust zu reißen
E mais nada
Und nichts weiter
Nem ninguém, a não ser você
Noch irgendjemand, außer dir
Me diz que conheceu alguém
Sag mir, dass du schon jemanden kennengelernt hast
Que passou o dia bem
Dass du den Tag gut verbracht hast
Que não vai voltar, nem me ligar
Dass du nicht zurückkommen wirst, mich auch nicht anrufen wirst
Que eu vou te esquecer também
Dass ich dich dann auch vergessen werde
Vem e me diz que não pensa mais em nós
Komm und sag mir, dass du nicht mehr an uns denkst
Que não ouve a minha voz
Dass du meine Stimme nicht hörst
Se não for assim, não é o fim
Wenn es nicht so ist, ist es nicht das Ende
Volta amor, volta pra mim
Komm zurück, meine Liebe, komm zu mir zurück
Por mim, por nós
Für mich, für uns
Me diz que conheceu alguém
Sag mir, dass du schon jemanden kennengelernt hast
Que passou o dia bem
Dass du den Tag gut verbracht hast
Que não vai voltar, nem me ligar
Dass du nicht zurückkommen wirst, mich auch nicht anrufen wirst
Que eu vou te esquecer também
Dass ich dich dann auch vergessen werde
Vem e me diz que não pensa mais em nós
Komm und sag mir, dass du nicht mehr an uns denkst
Que não ouve a minha voz
Dass du meine Stimme nicht hörst
Se não for assim, não é o fim
Wenn es nicht so ist, ist es nicht das Ende
Volta amor, volta pra mim
Komm zurück, meine Liebe, komm zu mir zurück
Por mim, por nós
Für mich, für uns





Авторы: Bruno Cardoso, Dilsinho, Sergio Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.