Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Por Mim, Por Nós (Ao Vivo)
Por Mim, Por Nós (Ao Vivo)
Por Mim, Por Nós (Live)
Mesmo
que
caia
outro
pé
d'água
na
cidade
eu
vou
te
ver
Even
if
another
downpour
falls
upon
the
city,
I'll
go
see
you
Mesmo
que
fechem
túneis,
pontes
e
acessos
a
você
Even
if
they
close
tunnels,
bridges,
and
access
points
to
you
Pessoas
andam
pela
rua
em
vai
e
vem
tristes
e
sós
People
walk
along
the
street
back
and
forth,
sad
and
lonely
Sou
mais
um,
mais
um
I'm
another
one,
another
one
De
madrugada
aqui
pensando
em
nós
Thinking
about
us
here
at
dawn
E
mais
nada
And
nothing
more
E
mais
nada
And
nothing
more
Vai
me
convencer
a
te
tirar
do
peito
Will
persuade
me
to
take
you
out
of
my
chest
E
mais
nada
And
nothing
more
Nem
ninguém,
a
não
ser
você
Nor
anyone
else
but
you
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Tell
me
that
you've
met
someone
Que
passou
o
dia
bem
Who
had
a
great
day
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Who
won't
come
back
or
call
me
Que
eu
vou
te
esquecer
também
That
I
will
forget
you
too
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Come
on
and
tell
me
that
you
don't
think
about
us
anymore
Que
não
ouve
a
minha
voz
That
you
don't
hear
my
voice
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
If
it's
not
like
that,
it's
not
the
end
Volta
amor,
volta
pra
mim
Come
back,
my
love,
come
back
to
me
Por
mim,
por
nós
For
me,
for
us
Mesmo
que
caia
outro
pé
d'água
na
cidade
eu
vou
te
ver
Even
if
another
downpour
falls
upon
the
city,
I'll
go
see
you
Mesmo
que
fechem
túneis,
pontes
e
acessos
a
você
Even
if
they
close
tunnels,
bridges,
and
access
points
to
you
Pessoas
andam
pela
rua
em
vai
e
vem
tristes
e
sós
People
walk
along
the
street
back
and
forth,
sad
and
lonely
Sou
mais
um,
mais
um
I'm
another
one,
another
one
De
madrugada
aqui
pensando
em
nós
Thinking
about
us
here
at
dawn
E
mais
nada
And
nothing
more
E
mais
nada
And
nothing
more
Vai
me
convencer
a
te
tirar
do
peito
Will
persuade
me
to
take
you
out
of
my
chest
E
mais
nada
And
nothing
more
Nem
ninguém,
a
não
ser
você
Nor
anyone
else
but
you
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Tell
me
that
you've
met
someone
Que
passou
o
dia
bem
Who
had
a
great
day
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Who
won't
come
back
or
call
me
Que
eu
vou
te
esquecer
também
That
I
will
forget
you
too
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Come
on
and
tell
me
that
you
don't
think
about
us
anymore
Que
não
ouve
a
minha
voz
That
you
don't
hear
my
voice
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
If
it's
not
like
that,
it's
not
the
end
Volta
amor,
volta
pra
mim
Come
back,
my
love,
come
back
to
me
Por
mim,
por
nós
For
me,
for
us
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Tell
me
that
you've
met
someone
Que
passou
o
dia
bem
Who
had
a
great
day
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Who
won't
come
back
or
call
me
Que
eu
vou
te
esquecer
também
That
I
will
forget
you
too
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Come
on
and
tell
me
that
you
don't
think
about
us
anymore
Que
não
ouve
a
minha
voz
That
you
don't
hear
my
voice
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
If
it's
not
like
that,
it's
not
the
end
Volta
amor,
volta
pra
mim
Come
back,
my
love,
come
back
to
me
Por
mim,
por
nós
For
me,
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Cardoso, Dilsinho, Sergio Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.