Sorriso Maroto - Por Que - перевод текста песни на немецкий

Por Que - Sorriso Marotoперевод на немецкий




Por Que
Warum
Por que aparece assim na hora errada?
Warum tauchst du nur zur falschen Zeit auf?
E nessa hora não sei fazer nada
Und in diesem Moment weiß ich nicht, was ich tun soll
Se te aceito eu complico toda minha vida
Wenn ich dich annehme, kompliziere ich mein ganzes Leben
Por que tinha que ser assim, justo comigo?
Warum musste es so sein, gerade mit mir?
Seu coração virou o meu destino
Dein Herz wurde mein Schicksal
O meu destino é me perder
Mein Schicksal ist es, mich zu verlieren
Será que tem saída?
Gibt es einen Ausweg?
Porque tudo passa na vida e pude aprender
Weil alles im Leben vergeht, und ich lernen konnte
não passa o amor que eu sinto por você
Nur die Liebe, die ich für dich fühle, vergeht nicht
É forte de enfraquecer
Sie ist so stark, dass sie mich schwächt
Se com ela eu desejo você
Wenn ich bei ihr bin und dich begehre
Por que?
Warum?
Por que? Me deixou e mal disse o por que
Warum? Du hast mich verlassen und kaum gesagt warum
Fiz meu porto seguro em você
Ich machte dich zu meinem sicheren Hafen
Me envolvi com alguém pra te esquecer
Ich ließ mich auf jemand anderen ein, nur um dich zu vergessen
Por que? Se eu não quero mais te querer
Warum? Wo ich dich doch nicht mehr wollen will
Nada meu quer me obedecer
Nichts in mir will mir gehorchen
E agora me opção de escolher
Und jetzt gib mir die Wahl
Ou lutar pra te esquecer, ou voltar pra um louco amor
Entweder zu kämpfen, um dich zu vergessen, oder zu einer verrückten Liebe zurückzukehren
Por que?
Warum?
Por que tinha que ser assim, justo comigo?
Warum musste es so sein, gerade mit mir?
Seu coração virou o meu destino
Dein Herz wurde mein Schicksal
O meu destino é me perder
Mein Schicksal ist es, mich zu verlieren
Será que tem saída?
Gibt es einen Ausweg?
Porque tudo passa na vida e pude aprender
Weil alles im Leben vergeht, und ich lernen konnte
não passa o amor que eu sinto por você
Nur die Liebe, die ich für dich fühle, vergeht nicht
É forte de enfraquecer
Sie ist so stark, dass sie mich schwächt
Se com ela eu desejo você
Wenn ich bei ihr bin und dich begehre
Por que?
Warum?
Por que? Me deixou e mal disse o por quê
Warum? Du hast mich verlassen und kaum gesagt warum
Fiz meu porto seguro em você
Ich machte dich zu meinem sicheren Hafen
Me envolvi com alguém pra te esquecer
Ich ließ mich auf jemand anderen ein, nur um dich zu vergessen
Por que? Se eu não quero mais te querer
Warum? Wo ich dich doch nicht mehr wollen will
Nada meu quer me obedecer
Nichts in mir will mir gehorchen
E agora me opção de escolher
Und jetzt gib mir die Wahl
Ou lutar pra te esquecer, ou voltar pra um louco amor
Entweder zu kämpfen, um dich zu vergessen, oder zu einer verrückten Liebe zurückzukehren
Você...
Du...
O que fazer?
Was soll ich tun?
Por que? Me deixou e mal disse o por quê
Warum? Du hast mich verlassen und kaum gesagt warum
Fiz meu porto seguro em você
Ich machte dich zu meinem sicheren Hafen
Me envolvi com alguém pra te esquecer
Ich ließ mich auf jemand anderen ein, nur um dich zu vergessen
Por que? Se eu não quero mais te querer
Warum? Wo ich dich doch nicht mehr wollen will
Nada meu quer me obedecer
Nichts in mir will mir gehorchen
E agora me opção de escolher
Und jetzt gib mir die Wahl
Ou lutar pra te esquecer, ou voltar pra um louco amor
Entweder zu kämpfen, um dich zu vergessen, oder zu einer verrückten Liebe zurückzukehren
Você
Du
Você...
Du...





Авторы: Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Da Silva Almeida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.