Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
só
aparece
assim
na
hora
errada?
Warum
tauchst
du
nur
zur
falschen
Zeit
auf?
E
nessa
hora
não
sei
fazer
nada
Und
in
diesem
Moment
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Se
te
aceito
eu
complico
toda
minha
vida
Wenn
ich
dich
annehme,
kompliziere
ich
mein
ganzes
Leben
Por
que
tinha
que
ser
assim,
justo
comigo?
Warum
musste
es
so
sein,
gerade
mit
mir?
Seu
coração
virou
o
meu
destino
Dein
Herz
wurde
mein
Schicksal
O
meu
destino
é
me
perder
Mein
Schicksal
ist
es,
mich
zu
verlieren
Será
que
tem
saída?
Gibt
es
einen
Ausweg?
Porque
tudo
passa
na
vida
e
pude
aprender
Weil
alles
im
Leben
vergeht,
und
ich
lernen
konnte
Só
não
passa
o
amor
que
eu
sinto
por
você
Nur
die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle,
vergeht
nicht
É
forte
de
enfraquecer
Sie
ist
so
stark,
dass
sie
mich
schwächt
Se
com
ela
eu
desejo
você
Wenn
ich
bei
ihr
bin
und
dich
begehre
Por
que?
Me
deixou
e
mal
disse
o
por
que
Warum?
Du
hast
mich
verlassen
und
kaum
gesagt
warum
Fiz
meu
porto
seguro
em
você
Ich
machte
dich
zu
meinem
sicheren
Hafen
Me
envolvi
com
alguém
só
pra
te
esquecer
Ich
ließ
mich
auf
jemand
anderen
ein,
nur
um
dich
zu
vergessen
Por
que?
Se
eu
já
não
quero
mais
te
querer
Warum?
Wo
ich
dich
doch
nicht
mehr
wollen
will
Nada
meu
quer
me
obedecer
Nichts
in
mir
will
mir
gehorchen
E
agora
me
dê
opção
de
escolher
Und
jetzt
gib
mir
die
Wahl
Ou
lutar
pra
te
esquecer,
ou
voltar
pra
um
louco
amor
Entweder
zu
kämpfen,
um
dich
zu
vergessen,
oder
zu
einer
verrückten
Liebe
zurückzukehren
Por
que
tinha
que
ser
assim,
justo
comigo?
Warum
musste
es
so
sein,
gerade
mit
mir?
Seu
coração
virou
o
meu
destino
Dein
Herz
wurde
mein
Schicksal
O
meu
destino
é
me
perder
Mein
Schicksal
ist
es,
mich
zu
verlieren
Será
que
tem
saída?
Gibt
es
einen
Ausweg?
Porque
tudo
passa
na
vida
e
pude
aprender
Weil
alles
im
Leben
vergeht,
und
ich
lernen
konnte
Só
não
passa
o
amor
que
eu
sinto
por
você
Nur
die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle,
vergeht
nicht
É
forte
de
enfraquecer
Sie
ist
so
stark,
dass
sie
mich
schwächt
Se
com
ela
eu
desejo
você
Wenn
ich
bei
ihr
bin
und
dich
begehre
Por
que?
Me
deixou
e
mal
disse
o
por
quê
Warum?
Du
hast
mich
verlassen
und
kaum
gesagt
warum
Fiz
meu
porto
seguro
em
você
Ich
machte
dich
zu
meinem
sicheren
Hafen
Me
envolvi
com
alguém
só
pra
te
esquecer
Ich
ließ
mich
auf
jemand
anderen
ein,
nur
um
dich
zu
vergessen
Por
que?
Se
eu
já
não
quero
mais
te
querer
Warum?
Wo
ich
dich
doch
nicht
mehr
wollen
will
Nada
meu
quer
me
obedecer
Nichts
in
mir
will
mir
gehorchen
E
agora
me
dê
opção
de
escolher
Und
jetzt
gib
mir
die
Wahl
Ou
lutar
pra
te
esquecer,
ou
voltar
pra
um
louco
amor
Entweder
zu
kämpfen,
um
dich
zu
vergessen,
oder
zu
einer
verrückten
Liebe
zurückzukehren
O
que
fazer?
Was
soll
ich
tun?
Por
que?
Me
deixou
e
mal
disse
o
por
quê
Warum?
Du
hast
mich
verlassen
und
kaum
gesagt
warum
Fiz
meu
porto
seguro
em
você
Ich
machte
dich
zu
meinem
sicheren
Hafen
Me
envolvi
com
alguém
só
pra
te
esquecer
Ich
ließ
mich
auf
jemand
anderen
ein,
nur
um
dich
zu
vergessen
Por
que?
Se
eu
já
não
quero
mais
te
querer
Warum?
Wo
ich
dich
doch
nicht
mehr
wollen
will
Nada
meu
quer
me
obedecer
Nichts
in
mir
will
mir
gehorchen
E
agora
me
dê
opção
de
escolher
Und
jetzt
gib
mir
die
Wahl
Ou
lutar
pra
te
esquecer,
ou
voltar
pra
um
louco
amor
Entweder
zu
kämpfen,
um
dich
zu
vergessen,
oder
zu
einer
verrückten
Liebe
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Da Silva Almeida
Альбом
Sinais
дата релиза
01-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.