Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Pouco a Pouco - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouco a Pouco - Ao Vivo
Bit by Bit - Live
Mão
pra
cima
aí,
ó
Hands
up,
oh
oh
Pra
quem
curtiu
a
parceria
For
those
of
you
who
enjoyed
the
partnership
Dilsinho
e
Sorriso
Maroto
Dilsinho
and
Sorriso
Maroto
Joga
a
mão
aqui
em
cima
assim
ó
Throw
your
hands
up,
like
this
Iê,
iê,
iê,
iê
Yay,
yay,
yay,
yay
Iê,
iê,
iê,
iê
Yay,
yay,
yay,
yay
Mudei
de
endereço
mas
eu
nem
tô
tão
distante
I
changed
address
but
I'm
not
that
far
away
São
cinco
quadras
a
mais
do
que
a
casa
de
antes
It's
five
blocks
more
than
the
old
house
Tô
tentando
me
desapaixonar,
mas
vamos
devagar
I'm
trying
to
fall
out
of
love,
but
let's
do
it
slowly
Não
é
tão
fácil
assim
It's
not
that
easy
Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
It's
in
the
plans,
we'll
grow
distant
Como
você
pediu
pra
mim
Like
you
asked
me
to
Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez
To
deconstruct
what
we
lived
once
and
for
all
Vai
levar
alguns
anos
e
não
um
mês
It'll
take
a
few
years,
not
a
month
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
First,
I'm
not
saying
your
name
anymore
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Second,
I
will
change
my
phone
number
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Then
I
will
block
you
on
social
media
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
So
that
I
don't
see
you
again,
not
to
suffer
anymore
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
Third,
I
will
forget
your
face
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
And
your
kisses
I
want
to
forget
Vou
me
desfazendo
(vou
me
desfazendo
de
você)
I
am
getting
rid
of
you
(I
am
getting
rid
of
you)
Pouco
a
pouco
Little
by
little
Mudei
de
endereço
mas
eu
nem
tô
tão
distante
I
changed
address
but
I'm
not
that
far
away
São
cinco
quadras
a
mais
do
que
a
casa
de
antes
It's
five
blocks
more
than
the
old
house
Tô
tentando
me
desapaixonar,
mas
vamos
devagar
I'm
trying
to
fall
out
of
love,
but
let's
do
it
slowly
Não
é
tão
fácil
assim
It's
not
that
easy
Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
It's
in
the
plans,
we'll
grow
distant
Como
você
pediu
pra
mim
Like
you
asked
me
to
Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez
To
deconstruct
what
we
lived
once
and
for
all
Vai
levar
alguns
anos
e
não
um
mês
It'll
take
a
few
years,
not
a
month
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
First,
I'm
not
saying
your
name
anymore
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Second,
I
will
change
my
phone
number
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Then
I
will
block
you
on
social
media
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
So
that
I
don't
see
you
again,
not
to
suffer
anymore
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
Third,
I
will
forget
your
face
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
And
of
your
kisses
I
want
to
forget
Vou
me
desfazendo
de
você
I
am
getting
rid
of
you
Pouco
a
pouco
Little
by
little
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
First,
I'm
not
saying
your
name
anymore
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Second,
I
will
change
my
phone
number
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Then
I
will
block
you
on
social
media
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
So
that
I
don't
see
you
again,
not
to
suffer
anymore
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
Third,
I
will
forget
your
face
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
And
of
your
kisses
I
want
to
forget
Vou
me
desfazendo
de
você
I
am
getting
rid
of
you
Iê,
iê,
iê,
iê
Yay,
yay,
yay,
yay
Iê,
iê,
iê,
iê
Yay,
yay,
yay,
yay
Iê,
iê,
iê,
iê
Yay,
yay,
yay,
yay
Vou
me
desfazendo
de
você
I'm
getting
rid
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brunno Gabryel Lins Cardoso, Rodrigo Melim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.