Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promessas - Ao Vivo
Versprechen - Live
Eu
já
te
conheço,
é
fácil
de
notar
Ich
kenne
dich
schon,
es
ist
leicht
zu
bemerken
Fica
transparente,
ver
no
seu
olhar
Es
wird
durchsichtig,
in
deinem
Blick
zu
sehen
O
que
está
passando
na
sua
cabeça
Was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
Man
spinnt
Intrigen,
um
uns
zu
trennen
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar
Wer
mich
nicht
kennt,
kann
nicht
reden
Isso
é
inveja,
tente
reparar
Das
ist
Neid,
versuch
es
zu
bemerken
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
Ich
habe
nie
Gründe
zum
Misstrauen
gegeben
Se
eu
não
(seu
eu
não),
estivesse,
com
você
Wenn
ich
nicht
(wenn
ich
nicht),
bei
dir
wäre
Estaria
sem
ninguém
Wäre
ich
ohne
jemanden
E
faço
promessas
pra
te
provar
Und
ich
mache
Versprechen,
um
es
dir
zu
beweisen
Te
provar,
te
provar
Dir
zu
beweisen,
dir
zu
beweisen
Prometo
ser
fiel
a
você
Ich
verspreche,
dir
treu
zu
sein
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Dich
mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
zu
lieben
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
Ich
will
niemand
anderen
mehr,
das
kannst
du
glauben
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
Und
ich
lege
alles
in
deine
Hände
Avise
a
quem
queira
saber
Sag
es
jedem,
der
es
wissen
will
Que
esse
amor
é
pra
durar,
pra
sempre
Dass
diese
Liebe
für
immer
halten
soll,
für
immer
Eu
já
te
conheço,
é
fácil
de
notar
Ich
kenne
dich
schon,
es
ist
leicht
zu
bemerken
Fica
transparente,
ver
no
seu
olhar
Es
wird
durchsichtig,
in
deinem
Blick
zu
sehen
O
que
está
passando
na
sua
cabeça
Was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
Man
spinnt
Intrigen,
um
uns
zu
trennen
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar,
não
Wer
mich
nicht
kennt,
kann
nicht
reden,
nein
Isso
é
inveja,
tente
reparar
Das
ist
Neid,
versuch
es
zu
bemerken
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
Ich
habe
nie
Gründe
zum
Misstrauen
gegeben
Se
eu
não
(seu
eu
não),
estivesse,
com
você
Wenn
ich
nicht
(wenn
ich
nicht),
bei
dir
wäre
Estaria
sem
ninguém
Wäre
ich
ohne
jemanden
E
faço
promessas
pra
te
provar,
te
provar
Und
ich
mache
Versprechen,
um
es
dir
zu
beweisen,
dir
zu
beweisen
Prometo
ser
fiel
a
você
Ich
verspreche,
dir
treu
zu
sein
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Dich
mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
zu
lieben
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
Ich
will
niemand
anderen
mehr,
das
kannst
du
glauben
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
Und
ich
lege
alles
in
deine
Hände
Avise
a
quem
queira
saber
Sag
es
jedem,
der
es
wissen
will
Que
esse
amor
é
pra
durar
Dass
diese
Liebe
halten
soll
Eu
prometo
(prometo
ser
fiel
a
você)
Ich
verspreche
(ich
verspreche,
dir
treu
zu
sein)
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Dich
mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
zu
lieben
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
Ich
will
niemand
anderen
mehr,
das
kannst
du
glauben
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
Und
ich
lege
alles
in
deine
Hände
Avise
a
quem
queira
saber
Sag
es
jedem,
der
es
wissen
will
Que
esse
amor
é
pra
durar,
pra
sempre
Dass
diese
Liebe
für
immer
halten
soll,
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardoso Bruno, Jr. Sergio, Thiago Andre Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.