Sorriso Maroto - Promessas - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Promessas - Ao Vivo - Sorriso Marotoперевод на немецкий




Promessas - Ao Vivo
Versprechen - Live
Eu te conheço, é fácil de notar
Ich kenne dich schon, es ist leicht zu bemerken
Fica transparente, ver no seu olhar
Es wird durchsichtig, in deinem Blick zu sehen
O que está passando na sua cabeça
Was in deinem Kopf vorgeht
Estão fazendo intrigas pra nos separar
Man spinnt Intrigen, um uns zu trennen
Quem não me conhece não pode falar
Wer mich nicht kennt, kann nicht reden
Isso é inveja, tente reparar
Das ist Neid, versuch es zu bemerken
Nunca dei motivos pra desconfiar
Ich habe nie Gründe zum Misstrauen gegeben
Se eu não (seu eu não), estivesse, com você
Wenn ich nicht (wenn ich nicht), bei dir wäre
Estaria sem ninguém
Wäre ich ohne jemanden
E faço promessas pra te provar
Und ich mache Versprechen, um es dir zu beweisen
Te provar, te provar
Dir zu beweisen, dir zu beweisen
Prometo ser fiel a você
Ich verspreche, dir treu zu sein
Te amar com o fogo da paixão
Dich mit dem Feuer der Leidenschaft zu lieben
Não quero mais ninguém, pode crer
Ich will niemand anderen mehr, das kannst du glauben
E deixo tudo em suas mãos
Und ich lege alles in deine Hände
Avise a quem queira saber
Sag es jedem, der es wissen will
Que esse amor é pra durar, pra sempre
Dass diese Liebe für immer halten soll, für immer
Eu te conheço, é fácil de notar
Ich kenne dich schon, es ist leicht zu bemerken
Fica transparente, ver no seu olhar
Es wird durchsichtig, in deinem Blick zu sehen
O que está passando na sua cabeça
Was in deinem Kopf vorgeht
Estão fazendo intrigas pra nos separar
Man spinnt Intrigen, um uns zu trennen
Quem não me conhece não pode falar, não
Wer mich nicht kennt, kann nicht reden, nein
Isso é inveja, tente reparar
Das ist Neid, versuch es zu bemerken
Nunca dei motivos pra desconfiar
Ich habe nie Gründe zum Misstrauen gegeben
Se eu não (seu eu não), estivesse, com você
Wenn ich nicht (wenn ich nicht), bei dir wäre
Estaria sem ninguém
Wäre ich ohne jemanden
E faço promessas pra te provar, te provar
Und ich mache Versprechen, um es dir zu beweisen, dir zu beweisen
Prometo ser fiel a você
Ich verspreche, dir treu zu sein
Te amar com o fogo da paixão
Dich mit dem Feuer der Leidenschaft zu lieben
Não quero mais ninguém, pode crer
Ich will niemand anderen mehr, das kannst du glauben
E deixo tudo em suas mãos
Und ich lege alles in deine Hände
Avise a quem queira saber
Sag es jedem, der es wissen will
Que esse amor é pra durar
Dass diese Liebe halten soll
Eu prometo (prometo ser fiel a você)
Ich verspreche (ich verspreche, dir treu zu sein)
Te amar com o fogo da paixão
Dich mit dem Feuer der Leidenschaft zu lieben
Não quero mais ninguém, pode crer
Ich will niemand anderen mehr, das kannst du glauben
E deixo tudo em suas mãos
Und ich lege alles in deine Hände
Avise a quem queira saber
Sag es jedem, der es wissen will
Que esse amor é pra durar, pra sempre
Dass diese Liebe für immer halten soll, für immer
Pra sempre
Für immer





Авторы: Cardoso Bruno, Jr. Sergio, Thiago Andre Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.