Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Relaxa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relaxa (Ao Vivo)
Relax (Live)
Deixa
eu
te
levar
Let
me
take
you
away
Relaxa,
vai!
Relax,
come
on!
Quando
eu
te
trago
pro
meu
carro
When
I
bring
you
to
my
car
Pra
minha
casa,
pro
meu
mundo
To
my
house,
to
my
world
Você
corre
um
sério
risco
de
se
apaixonar
You
run
a
serious
risk
of
falling
in
love
Quando
eu
te
trago
pro
meu
canto
When
I
bring
you
to
my
place
Eu
te
mostro
como
eu
sou
e
o
meu
jeito
de
ficar
I
show
you
how
I
am
and
the
way
I
get
Relaxa,
esqueça
tudo
o
que
voce
já
fez
Relax,
forget
everything
you've
ever
done
Relaxa,
vem
comigo,
é
a
nossa
vez
Relax,
come
with
me,
it's
our
turn
Quando
eu
te
olho
bem
nos
olhos
When
I
look
you
in
the
eyes
Vejo
coisas
escondidas,
proibidas
I
see
hidden
things,
forbidden
things
Que
não
tem
coragem
de
dizer
That
you
don't
have
the
courage
to
say
Aí
que
eu
gosto,
te
alvoroço,
te
provoco
That's
when
I
like
it,
I
excite
you,
I
provoke
you
É
que
eu
sei
o
melhor
jeito
de
fazer
It's
because
I
know
the
best
way
to
do
it
Relaxa,
deixa
assim,
que
vai
acontecer
Relax,
leave
it
like
that,
it
will
happen
Relaxa,
que
depois
não
vai
se
arrepender
Relax,
you
won't
regret
it
later
Relaxa,
fica
louca
Relax,
go
crazy
Arrepios,
sussurros,
voz
rouca
Goosebumps,
whispers,
hoarse
voice
Tira
a
roupa,
relaxa
Take
off
your
clothes,
relax
Que
a
gente
se
perde
e
se
acha
We
get
lost
and
find
ourselves
Relaxa,
feche
os
olhos,
que
eu
vou
te
levar
Relax,
close
your
eyes,
I'll
take
you
away
Relaxa,
eu
sei
o
jeito,
a
hora
e
o
lugar
Relax,
I
know
the
way,
the
time
and
the
place
Relaxa,
te
desejo
Relax,
I
desire
you
Eu
te
envolvo
e
te
aperto
em
meu
peito
I
wrap
you
up
and
hold
you
tight
in
my
chest
Respira,
relaxa
Breathe,
relax
O
limite
é
enlouquecer
The
limit
is
to
go
crazy
Relaxa,
eu
te
quero
Relax,
I
want
you
Seu
momento
melhor
eu
espero
I
wait
for
your
best
moment
Relaxa,
se
encaixa
Relax,
fit
in
No
meu
corpo,
e
deixa
amanhecer,
yeah
In
my
body,
and
let
the
dawn
come,
yeah
Quando
eu
te
trago
pro
meu
carro
When
I
bring
you
to
my
car
Pra
minha
casa,
pro
meu
mundo
To
my
house,
to
my
world
Você
corre
um
sério
risco
de
se
apaixonar
You
run
a
serious
risk
of
falling
in
love
Quando
eu
te
trago
pro
meu
canto
When
I
bring
you
to
my
place
Eu
te
mostro
como
eu
sou
e
o
meu
jeito
de
ficar
I
show
you
how
I
am
and
the
way
I
get
Relaxa,
esqueça
tudo
o
que
voce
já
fez
Relax,
forget
everything
you've
ever
done
Relaxa,
vem
comigo,
é
a
nossa
vez
Relax,
come
with
me,
it's
our
turn
Quando
eu
te
olho
bem
nos
olhos
When
I
look
you
in
the
eyes
Vejo
coisas
escondidas,
proibidas
I
see
hidden
things,
forbidden
things
Que
não
tem
coragem
de
dizer
That
you
don't
have
the
courage
to
say
Aí
que
eu
gosto,
te
alvoroço,
te
provoco
That's
when
I
like
it,
I
excite
you,
I
provoke
you
É
que
eu
sei
o
melhor
jeito
de
fazer
It's
because
I
know
the
best
way
to
do
it
Relaxa,
deixa
assim,
que
vai
acontecer
Relax,
leave
it
like
that,
it
will
happen
Relaxa,
que
depois
não
vai
se
arrepender
Relax,
you
won't
regret
it
later
Relaxa,
fica
louca
Relax,
go
crazy
Arrepios,
sussurros,
voz
rouca
Goosebumps,
whispers,
hoarse
voice
Tira
a
roupa,
relaxa
Take
off
your
clothes,
relax
Que
a
gente
se
perde
e
se
acha
We
get
lost
and
find
ourselves
Relaxa,
feche
os
olhos,
que
eu
vou
te
levar
Relax,
close
your
eyes,
I'll
take
you
away
Relaxa,
eu
sei
o
jeito,
a
hora
e
o
lugar
Relax,
I
know
the
way,
the
time
and
the
place
Relaxa,
te
desejo
Relax,
I
desire
you
Eu
te
envolvo
e
te
aperto
em
meu
peito
I
wrap
you
up
and
hold
you
tight
in
my
chest
Respira,
relaxa
Breathe,
relax
O
limite
é
enlouquecer
The
limit
is
to
go
crazy
Relaxa,
eu
te
quero
Relax,
I
want
you
Seu
momento
melhor
eu
espero
I
wait
for
your
best
moment
Relaxa,
se
encaixa
Relax,
fit
in
No
meu
corpo,
e
deixa
amanhecer
In
my
body,
and
let
the
dawn
come
Relaxa
(relaxa),
te
desejo
Relax
(relax),
I
desire
you
Eu
te
envolvo
e
te
aperto
em
meu
peito
I
wrap
you
up
and
hold
you
tight
in
my
chest
Respira,
relaxa
Breathe,
relax
O
limite
é
enlouquecer
The
limit
is
to
go
crazy
Relaxa,
eu
te
quero
Relax,
I
want
you
Seu
momento
melhor
eu
espero
I
wait
for
your
best
moment
Relaxa,
se
encaixa
Relax,
fit
in
No
meu
corpo,
e
deixa
amanhecer,
yeah
In
my
body,
and
let
the
dawn
come,
yeah
Galera,
a
gente
convidou
uma
rapaziada
Guys,
we
invited
some
friends
Que
vai
botar
pra
ferver
aqui...
a
quinta
hoje
Who
will
make
things
heat
up
here...
on
Thursday
Eu
chamo
aqui
na
frente
I
call
here
in
front
Jhama,
Dhum,
Thiago
Martins
Jhama,
Dhum,
Thiago
Martins
Trio
Ternura
Trio
Ternura
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Junior Sergio Manoel, Almeida Thiago Da Silva, Santos Bruno Baptista Cardoso Dos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.