Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Rolo Compressor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolo Compressor - Ao Vivo
Каток - Концертная запись
Me
desmontar,
me
demolir
Разрушила
меня,
сломала
меня
Sem
reparar
tudo
aquilo
que
construí
Не
восстановив
всё
то,
что
мы
построили
O
dom
só
teu,
já
mais
viveu
Этот
дар,
только
твой,
больше
не
живёт
Ouvi,
nem
vi
Не
слышал,
не
видел
Já
sofri,
já
chorei
Я
страдал,
я
плакал
Raiva,
briga,
fiz
de
tudo
Гнев,
ссоры,
я
делал
всё
Mas
assim
só
você
Но
так
поступаешь
только
ты
Desse
jeito
absurdo
de
acabar
Таким
абсурдным
способом
заканчивать
Veja
te
levei
a
sério,
fiz
planos
concretos
Видишь,
я
относился
к
тебе
серьёзно,
строил
конкретные
планы
De
um
futuro
certo
На
определённое
будущее
Um
amor
eterno
mas
você
me
vem
Вечную
любовь,
но
ты
приходишь
ко
мне
Igual
um
rolo
compressor
Словно
каток
Chega
atropela
tudo
que
vivemos
juntos
Приезжаешь
и
переезжаешь
всё,
что
мы
пережили
вместе
Faz
o
nosso
mundo
Превращаешь
наш
мир
Um
silêncio
um
escuro,
triste
luto
В
тишину,
темноту,
печальный
траур
É
amar
sem
chão,
sem
ar
Это
любить
без
почвы,
без
воздуха
Sem
forças
pra
se
levantar
Без
сил,
чтобы
подняться
Me
desmontar,
me
demolir
Разрушила
меня,
сломала
меня
Sem
reparar
tudo
aquilo
que
construí
Не
восстановив
всё
то,
что
мы
построили
O
dom
só
teu
já
mais
viveu
Этот
дар,
только
твой,
больше
не
живёт
Ouvi,
nem
vi
Не
слышал,
не
видел
Já
sofri,
já
chorei
Я
страдал,
я
плакал
Raiva,
briga,
fiz
de
tudo
Гнев,
ссоры,
я
делал
всё
Mas
assim
só
você
Но
так
поступаешь
только
ты
Desse
jeito
absurdo
de
acabar
Таким
абсурдным
способом
заканчивать
Veja
te
levei
a
sério,
fiz
planos
concretos
Видишь,
я
относился
к
тебе
серьёзно,
строил
конкретные
планы
De
um
futuro
certo
На
определённое
будущее
Um
amor
eterno
mas
você
me
vem
Вечную
любовь,
но
ты
приходишь
ко
мне
Igual
um
rolo
compressor
Словно
каток
Chega
atropela
tudo
que
vivemos
juntos
Приезжаешь
и
переезжаешь
всё,
что
мы
пережили
вместе
Faz
o
nosso
mundo
Превращаешь
наш
мир
Um
silêncio
um
escuro,
triste
luto
В
тишину,
темноту,
печальный
траур
É
amar
sem
chão,
sem
ar
Это
любить
без
почвы,
без
воздуха
Sem
forças
pra
se
levantar
Без
сил,
чтобы
подняться
Veja
te
levei
a
sério,
fiz
planos
concretos
Видишь,
я
относился
к
тебе
серьёзно,
строил
конкретные
планы
De
um
futuro
certo
На
определённое
будущее
Um
amor
eterno
mas
você
me
vem
Вечную
любовь,
но
ты
приходишь
ко
мне
Igual
um
rolo
compressor
Словно
каток
Chega
atropela
tudo
que
vivemos
juntos
Приезжаешь
и
переезжаешь
всё,
что
мы
пережили
вместе
Faz
o
nosso
mundo
Превращаешь
наш
мир
Um
silêncio
um
escuro,
triste
luto
В
тишину,
темноту,
печальный
траур
É
amar
sem
chão,
sem
ar
Это
любить
без
почвы,
без
воздуха
Sem
forças
pra
se
levantar
Без
сил,
чтобы
подняться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munir Trad, Marquinhos De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.