Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Entrega - Ao Vivo
Gib dich hin - Live
Deu
pra
perceber
no
seu
olhar
Ich
konnte
es
in
deinem
Blick
sehen
Que
você
está
afim
de
mim
Dass
du
auf
mich
stehst
Olha
não
precisa
disfarçar
Schau,
du
brauchst
es
nicht
zu
verbergen
Não
vou
negar
também
estou
afim
Ich
werde
nicht
leugnen,
ich
steh'
auch
auf
dich
São
coisas
tão
difíceis
de
explicar
Das
sind
Dinge,
die
so
schwer
zu
erklären
sind
Palavras
que
são
ditas
no
olhar
Worte,
die
im
Blick
gesagt
werden
Aí
é
só
deixar
acontecer
Da
muss
man
es
einfach
geschehen
lassen
Deixa
rolar
Lass
es
laufen
Basta
o
primeiro
passo
Der
erste
Schritt
genügt
Deixa
que
eu
faço,
deixa
a
timidez
pra
lá
Lass
mich
das
machen,
lass
die
Schüchternheit
beiseite
Vai
ser
bom
Es
wird
gut
sein
Não
tem
perigo.
ficar
comigo
não
é
tão
mal
Es
gibt
keine
Gefahr.
Mit
mir
zu
sein
ist
nicht
so
schlimm
Abre
um
sorriso,
dá
um
sinal
Schenk
mir
ein
Lächeln,
gib
ein
Zeichen
Que
eu
vou!!
Dann
komm
ich!!
Deu
pra
perceber
no
seu
olhar
Ich
konnte
es
in
deinem
Blick
sehen
Que
você
está
afim
de
mim
Dass
du
auf
mich
stehst
Olha
não
precisa
disfarçar
Schau,
du
brauchst
es
nicht
zu
verbergen
Não
vou
negar
também
estou
afim
Ich
werde
nicht
leugnen,
ich
steh'
auch
auf
dich
São
coisas
tão
difíceis
de
explicar
Das
sind
Dinge,
die
so
schwer
zu
erklären
sind
Palavras
que
são
ditas
no
olhar
Worte,
die
im
Blick
gesagt
werden
Aí
é
só
deixar
acontecer
Da
muss
man
es
einfach
geschehen
lassen
Deixa
rolar
Lass
es
laufen
Basta
o
primeiro
passo
Der
erste
Schritt
genügt
Deixa
que
eu
faço,
deixa
a
timidez
pra
lá
Lass
mich
das
machen,
lass
die
Schüchternheit
beiseite
Vai
ser
bom
Es
wird
gut
sein
Não
tem
perigo.
ficar
comigo
não
é
tão
mal
Es
gibt
keine
Gefahr.
Mit
mir
zu
sein
ist
nicht
so
schlimm
Abre
um
sorriso,
dá
um
sinal
Schenk
mir
ein
Lächeln,
gib
ein
Zeichen
Que
eu
vou!!
Dann
komm
ich!!
Se
entrega
que
eu
quero
um
beijo
seu
Gib
dich
hin,
denn
ich
will
einen
Kuss
von
dir
Não
nega
que
também
quer
provar
um
beijo
meu,
amor!
Leugne
nicht,
dass
du
auch
einen
Kuss
von
mir
probieren
willst,
mein
Schatz!
Deixa
rolar
Lass
es
laufen
Basta
o
primeiro
passo
Der
erste
Schritt
genügt
Deixa
que
eu
faço,
deixa
a
timidez
pra
lá
Lass
mich
das
machen,
lass
die
Schüchternheit
beiseite
Vai
ser
bom
Es
wird
gut
sein
Não
tem
perigo.
ficar
comigo
não
é
tão
mal
Es
gibt
keine
Gefahr.
Mit
mir
zu
sein
ist
nicht
so
schlimm
Abre
um
sorriso,
dá
um
sinal
Schenk
mir
ein
Lächeln,
gib
ein
Zeichen
Que
eu
vou!!
Dann
komm
ich!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.