Текст и перевод песни Sorriso Maroto - Tá Me Dando Mole (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Me Dando Mole (Ao Vivo)
Ты даешь мне зеленый свет (концертная запись)
Quando
estamos
perto
e
junto
de
nossos
amigos
Когда
мы
рядом,
в
компании
наших
друзей,
Joga
charme
e
sorriso
pra
me
provocar
Ты
бросаешь
на
меня
многозначительные
взгляды
и
улыбаешься,
чтобы
подразнить.
Se
eu
quero
amarelo,
diz
que
azul
é
mais
bonito
Если
я
говорю,
что
хочу
желтый,
ты
говоришь,
что
синий
красивее.
Eu
falo
em
sol,
você
em
frio,
só
pra
implicar
Я
говорю
о
солнце,
ты
о
холоде,
лишь
бы
поспорить.
Já
estão
botando
pilha
que
isso
é
amor
Все
вокруг
уже
подначивают,
что
это
любовь,
Todo
mundo
por
aqui
também
já
reparou
Все
здесь
уже
заметили,
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Fala
a
verdade,
fica
a
vontade
Скажи
правду,
не
стесняйся,
Me
beija
sem
medo.
Se
entrega
então
Поцелуй
меня
без
страха.
Отдайся
мне.
Fica
comigo.
Até
mais
tarde
Останься
со
мной.
До
поздней
ночи.
Tô
te
querendo
e
você
quer
também
Я
хочу
тебя,
и
ты
тоже
хочешь
меня.
Esse
é
o
destino
dessa
amizade
Это
судьба
нашей
дружбы,
Se
a
gente
pode,
não
foge
então
Если
мы
можем
быть
вместе,
не
упускай
шанс.
Eu
tô
sozinho
e
você
sabe
Я
один,
и
ты
знаешь,
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Quando
estamos
perto
e
junto
de
nossos
amigos
Когда
мы
рядом,
в
компании
наших
друзей,
Joga
charme
e
sorriso
pra
me
provocar
Ты
бросаешь
на
меня
многозначительные
взгляды
и
улыбаешься,
чтобы
подразнить.
Se
eu
quero
amarelo,
diz
que
azul
é
mais
bonito
Если
я
говорю,
что
хочу
желтый,
ты
говоришь,
что
синий
красивее.
Eu
falo
em
sol,
você
em
frio,
só
pra
implicar
Я
говорю
о
солнце,
ты
о
холоде,
лишь
бы
поспорить.
Já
estão
botando
pilha
que
isso
é
amor
Все
вокруг
уже
подначивают,
что
это
любовь,
Todo
mundo
por
aqui
também
já
reparou
Все
здесь
уже
заметили,
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Fala
a
verdade,
fica
a
vontade
Скажи
правду,
не
стесняйся,
Me
beija
sem
medo.
Se
entrega
então
Поцелуй
меня
без
страха.
Отдайся
мне.
Fica
comigo.
Até
mais
tarde
Останься
со
мной.
До
поздней
ночи.
Tô
te
querendo
e
você
quer
também
Я
хочу
тебя,
и
ты
тоже
хочешь
меня.
Esse
é
o
destino
dessa
amizade
Это
судьба
нашей
дружбы,
Se
a
gente
pode,
não
foge
então
Если
мы
можем
быть
вместе,
не
упускай
шанс.
Eu
tô
sozinho
e
você
sabe
Я
один,
и
ты
знаешь,
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Fala
a
verdade,
fica
a
vontade
Скажи
правду,
не
стесняйся,
Me
beija
sem
medo.
Se
entrega
então
Поцелуй
меня
без
страха.
Отдайся
мне.
Fica
comigo.
Até
mais
tarde
Останься
со
мной.
До
поздней
ночи.
Tô
te
querendo
e
você
quer
também
Я
хочу
тебя,
и
ты
тоже
хочешь
меня.
Esse
é
o
destino
dessa
amizade
Это
судьба
нашей
дружбы,
Se
a
gente
pode,
não
foge
então
Если
мы
можем
быть
вместе,
не
упускай
шанс.
Eu
tô
sozinho
e
você
sabe
Я
один,
и
ты
знаешь,
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Que
tá
me
dando
mole
Что
ты
даешь
мне
зеленый
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Manoel Ignacio Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.