Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Acabar Sem Ninguém
Du wirst allein enden
Fica
escolhendo
e
o
tempo
passando
e
você
nem
aí
pro
amor
Du
bist
wählerisch,
die
Zeit
vergeht
und
die
Liebe
kümmert
dich
nicht
Vive
cantando,
tirando
uma
de
pegador
Lebst
singend,
spielst
die
Aufreißerin
Fica
usando
e
abusando
do
seu
paladar,
já
não
tem
mais
sabor
Du
nutzt
und
missbrauchst
deinen
Geschmackssinn,
nichts
schmeckt
dir
mehr
Só
não
vê
que
tá
sempre
sozinho
Siehst
nur
nicht,
dass
du
immer
allein
bist
Perdendo
pra
dor
Verlierst
gegen
den
Schmerz
Acho
melhor
se
render
Ich
glaube,
es
ist
besser,
dich
hinzugeben
Acho
melhor
repensar
Ich
glaube,
es
ist
besser,
umzudenken
Já
maltratou
quem
pediu
pra
ficar
Du
hast
schon
den
schlecht
behandelt,
der
bat
zu
bleiben
Fica
só
pelo
prazer
Bleibst
nur
aus
Vergnügen
Gosta
de
se
enganar
Magst
es,
dich
selbst
zu
täuschen
Tá
dando
mole
pra
se
machucar
Du
riskierst
leichtfertig,
dich
zu
verletzen
Acho
melhor
se
render
Ich
glaube,
es
ist
besser,
dich
hinzugeben
Acho
melhor
repensar
Ich
glaube,
es
ist
besser,
umzudenken
Já
maltratou
quem
pediu
pra
ficar
Du
hast
schon
den
schlecht
behandelt,
der
bat
zu
bleiben
Fica
solteiro
pelo
prazer
Bleibst
Single
aus
Vergnügen
Gosta
de
se
enganar
Magst
es,
dich
selbst
zu
täuschen
Tá
dando
mole
pra
se
machucar
Du
riskierst
leichtfertig,
dich
zu
verletzen
Vai
acabar
sem
ninguém,
vai
acabar
sem
ninguém
Du
wirst
allein
enden,
du
wirst
allein
enden
Você
pisa
demais
e
não
vê
quem
te
quer
tanto
bem
Du
trittst
zu
sehr
auf
andere
ein
und
siehst
nicht,
wer
dir
so
Gutes
will
Vai
acabar
sem
ninguém,
vai
acabar
sem
ninguém
Du
wirst
allein
enden,
du
wirst
allein
enden
Você
pisa
demais
e
não
vê
quem
te
quer
tanto
bem
Du
trittst
zu
sehr
auf
andere
ein
und
siehst
nicht,
wer
dir
so
Gutes
will
Fica
escolhendo
e
o
tempo
passando
e
você
nem
aí
pro
amor
Du
bist
wählerisch,
die
Zeit
vergeht
und
die
Liebe
kümmert
dich
nicht
Vive
cantando,
tirando
uma
de
pegador
Lebst
singend,
spielst
die
Aufreißerin
Fica
usando
e
abusando
do
seu
paladar,
já
não
tem
mais
sabor
Du
nutzt
und
missbrauchst
deinen
Geschmackssinn,
nichts
schmeckt
dir
mehr
Só
não
vê
que
tá
sempre
sozinho
Siehst
nur
nicht,
dass
du
immer
allein
bist
Perdendo
pra
dor
Verlierst
gegen
den
Schmerz
Acho
melhor
se
render
Ich
glaube,
es
ist
besser,
dich
hinzugeben
Acho
melhor
repensar
Ich
glaube,
es
ist
besser,
umzudenken
Já
maltratou
quem
pediu
pra
ficar
Du
hast
schon
den
schlecht
behandelt,
der
bat
zu
bleiben
Fica
só
pelo
prazer
Bleibst
nur
aus
Vergnügen
Gosta
de
se
enganar
Magst
es,
dich
selbst
zu
täuschen
Tá
dando
mole
pra
se
machucar
Du
riskierst
leichtfertig,
dich
zu
verletzen
Acho
melhor
se
render
Ich
glaube,
es
ist
besser,
dich
hinzugeben
Acho
melhor
repensar
Ich
glaube,
es
ist
besser,
umzudenken
Já
maltratou
quem
pediu
pra
ficar
Du
hast
schon
den
schlecht
behandelt,
der
bat
zu
bleiben
Fica
só
pelo
prazer
Bleibst
nur
aus
Vergnügen
Gosta
de
se
enganar
Magst
es,
dich
selbst
zu
täuschen
Tá
dando
mole
pra
se
machucar
Du
riskierst
leichtfertig,
dich
zu
verletzen
Vai
acabar
sem
ninguém,
vai
acabar
sem
ninguém
Du
wirst
allein
enden,
du
wirst
allein
enden
Você
pisa
demais
e
não
vê
quem
te
quer
tanto
bem
Du
trittst
zu
sehr
auf
andere
ein
und
siehst
nicht,
wer
dir
so
Gutes
will
Vai
acabar
sem
ninguém,
vai
acabar
sem
ninguém
Du
wirst
allein
enden,
du
wirst
allein
enden
Você
pisa
demais
e
não
vê
quem
te
quer
tanto
bem
Du
trittst
zu
sehr
auf
andere
ein
und
siehst
nicht,
wer
dir
so
Gutes
will
Vai
acabar
sem
ninguém,
vai
acabar
sem
ninguém
Du
wirst
allein
enden,
du
wirst
allein
enden
Você
pisa
demais
e
não
vê
quem
te
quer
tanto
bem
Du
trittst
zu
sehr
auf
andere
ein
und
siehst
nicht,
wer
dir
so
Gutes
will
Vai
acabar
sem
ninguém,
vai
acabar
sem
ninguém
Du
wirst
allein
enden,
du
wirst
allein
enden
Você
pisa
demais
e
não
vê
quem
te
quer
tanto
bem
Du
trittst
zu
sehr
auf
andere
ein
und
siehst
nicht,
wer
dir
so
Gutes
will
Vai
acabar
sem
ninguém,
vai
acabar
sem
ninguém
Du
wirst
allein
enden,
du
wirst
allein
enden
Você
pisa
demais
e
não
vê
quem
te
quer
tanto
bem
Du
trittst
zu
sehr
auf
andere
ein
und
siehst
nicht,
wer
dir
so
Gutes
will
Vai
acabar
sem
ninguém,
vai
acabar
sem
ninguém
Du
wirst
allein
enden,
du
wirst
allein
enden
Você
pisa
demais
e
não
vê
quem
te
quer
tanto
bem
Du
trittst
zu
sehr
auf
andere
ein
und
siehst
nicht,
wer
dir
so
Gutes
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Renato, Leandro Fab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.