Sorriso Maroto - Vai Acabar Sem Ninguém - перевод текста песни на немецкий

Vai Acabar Sem Ninguém - Sorriso Marotoперевод на немецкий




Vai Acabar Sem Ninguém
Du wirst allein enden
Fica escolhendo e o tempo passando e você nem pro amor
Du bist wählerisch, die Zeit vergeht und die Liebe kümmert dich nicht
Vive cantando, tirando uma de pegador
Lebst singend, spielst die Aufreißerin
Fica usando e abusando do seu paladar, não tem mais sabor
Du nutzt und missbrauchst deinen Geschmackssinn, nichts schmeckt dir mehr
não que sempre sozinho
Siehst nur nicht, dass du immer allein bist
Perdendo pra dor
Verlierst gegen den Schmerz
Acho melhor se render
Ich glaube, es ist besser, dich hinzugeben
Acho melhor repensar
Ich glaube, es ist besser, umzudenken
maltratou quem pediu pra ficar
Du hast schon den schlecht behandelt, der bat zu bleiben
Fica pelo prazer
Bleibst nur aus Vergnügen
Gosta de se enganar
Magst es, dich selbst zu täuschen
dando mole pra se machucar
Du riskierst leichtfertig, dich zu verletzen
Acho melhor se render
Ich glaube, es ist besser, dich hinzugeben
Acho melhor repensar
Ich glaube, es ist besser, umzudenken
maltratou quem pediu pra ficar
Du hast schon den schlecht behandelt, der bat zu bleiben
Fica solteiro pelo prazer
Bleibst Single aus Vergnügen
Gosta de se enganar
Magst es, dich selbst zu täuschen
dando mole pra se machucar
Du riskierst leichtfertig, dich zu verletzen
Vai acabar sem ninguém, vai acabar sem ninguém
Du wirst allein enden, du wirst allein enden
Você pisa demais e não quem te quer tanto bem
Du trittst zu sehr auf andere ein und siehst nicht, wer dir so Gutes will
Vai acabar sem ninguém, vai acabar sem ninguém
Du wirst allein enden, du wirst allein enden
Você pisa demais e não quem te quer tanto bem
Du trittst zu sehr auf andere ein und siehst nicht, wer dir so Gutes will
Fica escolhendo e o tempo passando e você nem pro amor
Du bist wählerisch, die Zeit vergeht und die Liebe kümmert dich nicht
Vive cantando, tirando uma de pegador
Lebst singend, spielst die Aufreißerin
Fica usando e abusando do seu paladar, não tem mais sabor
Du nutzt und missbrauchst deinen Geschmackssinn, nichts schmeckt dir mehr
não que sempre sozinho
Siehst nur nicht, dass du immer allein bist
Perdendo pra dor
Verlierst gegen den Schmerz
Acho melhor se render
Ich glaube, es ist besser, dich hinzugeben
Acho melhor repensar
Ich glaube, es ist besser, umzudenken
maltratou quem pediu pra ficar
Du hast schon den schlecht behandelt, der bat zu bleiben
Fica pelo prazer
Bleibst nur aus Vergnügen
Gosta de se enganar
Magst es, dich selbst zu täuschen
dando mole pra se machucar
Du riskierst leichtfertig, dich zu verletzen
Acho melhor se render
Ich glaube, es ist besser, dich hinzugeben
Acho melhor repensar
Ich glaube, es ist besser, umzudenken
maltratou quem pediu pra ficar
Du hast schon den schlecht behandelt, der bat zu bleiben
Fica pelo prazer
Bleibst nur aus Vergnügen
Gosta de se enganar
Magst es, dich selbst zu täuschen
dando mole pra se machucar
Du riskierst leichtfertig, dich zu verletzen
Vai acabar sem ninguém, vai acabar sem ninguém
Du wirst allein enden, du wirst allein enden
Você pisa demais e não quem te quer tanto bem
Du trittst zu sehr auf andere ein und siehst nicht, wer dir so Gutes will
Vai acabar sem ninguém, vai acabar sem ninguém
Du wirst allein enden, du wirst allein enden
Você pisa demais e não quem te quer tanto bem
Du trittst zu sehr auf andere ein und siehst nicht, wer dir so Gutes will
Vai acabar sem ninguém, vai acabar sem ninguém
Du wirst allein enden, du wirst allein enden
Você pisa demais e não quem te quer tanto bem
Du trittst zu sehr auf andere ein und siehst nicht, wer dir so Gutes will
Vai acabar sem ninguém, vai acabar sem ninguém
Du wirst allein enden, du wirst allein enden
Você pisa demais e não quem te quer tanto bem
Du trittst zu sehr auf andere ein und siehst nicht, wer dir so Gutes will
Vai acabar sem ninguém, vai acabar sem ninguém
Du wirst allein enden, du wirst allein enden
Você pisa demais e não quem te quer tanto bem
Du trittst zu sehr auf andere ein und siehst nicht, wer dir so Gutes will
Vai acabar sem ninguém, vai acabar sem ninguém
Du wirst allein enden, du wirst allein enden
Você pisa demais e não quem te quer tanto bem
Du trittst zu sehr auf andere ein und siehst nicht, wer dir so Gutes will





Авторы: André Renato, Leandro Fab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.