Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
Sorriso
Maroto
fazendo
aquele...
pagodinho
diferente
Hier
ist
Sorriso
Maroto
mit
diesem...
anderen
Pagode-Sound
É
diferente
de
todas
que
eu
já
conquistei
Sie
ist
anders
als
alle,
die
ich
je
erobert
habe
É
diferente
de
todas
que
beijei
Sie
ist
anders
als
alle,
die
ich
geküsst
habe
É
diferente
no
jeito
de
tocar
Ihre
Art
zu
berühren
ist
anders
É
diferente
no
jeito
de
amar
Ihre
Art
zu
lieben
ist
anders
É
diferente,
e
deixa
quem
quiser
falar
Sie
ist
anders,
und
lass
reden,
wer
will
Meu
coração
achou
o
seu
lugar
Mein
Herz
hat
seinen
Platz
gefunden
Não
tem
porque
você
se
preocupar
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
dir
Sorgen
zu
machen
Se
o
meu
lugar
é
no
teu
coração
Wenn
mein
Platz
in
deinem
Herzen
ist
Eu
sempre
apostei
na
relação
à
dois
Ich
habe
immer
auf
die
Beziehung
zu
zweit
gesetzt
Pra
muita
gente
o
amor
chega
depois
Für
viele
Leute
kommt
die
Liebe
erst
später
E
com
nós
dois
foi
diferente,
diferente
Und
bei
uns
beiden
war
es
anders,
anders
A
gente
foi
ao
infinito
no
olhar
In
unserem
Blick
lag
die
Unendlichkeit
Eu
achei
graça
quando
veio
me
falar
Ich
musste
lächeln,
als
du
kamst,
um
mir
zu
sagen
O
que
você
falou
foi
tudo
que
eu
pensei
Was
du
sagtest,
war
genau
das,
was
ich
dachte
Eu
quero
provar
pro
mundo
Ich
will
der
Welt
beweisen
Que
tem
duas
vidas
e
um
só
querer,
meu
amor
Dass
es
zwei
Leben
gibt
und
nur
einen
Wunsch,
meine
Liebe
Eu
quero
gritar
pro
mundo
Ich
will
es
der
Welt
zurufen
O
amor
é
lindo,
eu
amo
você
Die
Liebe
ist
schön,
ich
liebe
dich
É
diferente
de
todas
que
eu
já
conquistei
Sie
ist
anders
als
alle,
die
ich
je
erobert
habe
É
diferente
de
todas
que
beijei
Sie
ist
anders
als
alle,
die
ich
geküsst
habe
É
diferente
no
jeito
de
tocar
Ihre
Art
zu
berühren
ist
anders
É
diferente
no
jeito
de
amar
Ihre
Art
zu
lieben
ist
anders
É
diferente,
e
deixa
quem
quiser
falar
Sie
ist
anders,
und
lass
reden,
wer
will
Meu
coração
achou
o
seu
lugar
Mein
Herz
hat
seinen
Platz
gefunden
Não
tem
porque
você
se
preocupar
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
dir
Sorgen
zu
machen
Se
o
meu
lugar
é
no
teu
coração
Wenn
mein
Platz
in
deinem
Herzen
ist
Eu
sempre
apostei
na
relação
à
dois
Ich
habe
immer
auf
die
Beziehung
zu
zweit
gesetzt
Pra
muita
gente
o
amor
chega
depois
Für
viele
Leute
kommt
die
Liebe
erst
später
E
com
nós
dois
foi
diferente,
diferente
Und
bei
uns
beiden
war
es
anders,
anders
A
gente
foi
ao
infinito
no
olhar
In
unserem
Blick
lag
die
Unendlichkeit
Eu
achei
graça
quando
veio
me
falar
Ich
musste
lächeln,
als
du
kamst,
um
mir
zu
sagen
O
que
você
falou
foi
tudo
que
eu
pensei
Was
du
sagtest,
war
genau
das,
was
ich
dachte
Eu
quero
provar
pro
mundo
Ich
will
der
Welt
beweisen
Que
tem
duas
vidas
e
um
só
querer,
meu
amor
Dass
es
zwei
Leben
gibt
und
nur
einen
Wunsch,
meine
Liebe
Eu
quero
gritar
pro
mundo
Ich
will
es
der
Welt
zurufen
O
amor
é
lindo,
eu
amo
você
Die
Liebe
ist
schön,
ich
liebe
dich
Eu
quero
provar
pro
mundo
Ich
will
der
Welt
beweisen
Que
tem
duas
vidas
e
um
só
querer,
meu
amor
Dass
es
zwei
Leben
gibt
und
nur
einen
Wunsch,
meine
Liebe
Eu
quero
gritar
pro
mundo
Ich
will
es
der
Welt
zurufen
O
amor
é
lindo,
eu
amo
você
Die
Liebe
ist
schön,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Silva De Assis, Carlos Carlos Caetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.