Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
can
take
away
the
time
Niemand
kann
die
Zeit
wegnehmen,
I
spent
with
you
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Or,
no
one
can
take
away
a
time
Oder,
niemand
kann
eine
Zeit
wegnehmen,
That
is
so
coloured
blue
die
so
blau
gefärbt
ist
And
every
time
I
made
you
cry
Und
jedes
Mal,
als
ich
dich
zum
Weinen
brachte,
I
was
crying
too
habe
ich
auch
geweint
I
was
nervous
as
hell
war
ich
höllisch
nervös
A
bottomless
pit
Ein
bodenloser
Abgrund
Snakes
didn't
even
scare
me
Schlangen
haben
mir
nicht
einmal
Angst
gemacht,
Quite
like
you
did
so
sehr
wie
du
es
tatest
Know
you
that
well
Kenne
dich
so
gut
You
were
sprawled
in
my
mind
Du
breitest
dich
in
meinem
Kopf
aus
You
were
one
of
a
kind
Du
warst
einzigartig
And
I
was
nervous
as
hell
Und
ich
war
höllisch
nervös
Know
you
that
well
Kenne
dich
so
gut
Quite
like
you
did
So
sehr
wie
du
es
tatest
Like
you
did
Wie
du
es
tatest
Like
you
did
Wie
du
es
tatest
I
never
thought
about
you
in
your
underwear
Ich
habe
nie
an
dich
in
deiner
Unterwäsche
gedacht
'Cause
I
didn't
wanna
think
what
was
under
there
Weil
ich
nicht
denken
wollte,
was
darunter
war
Still
when
I
get
a
little
drunk
Trotzdem,
wenn
ich
ein
bisschen
betrunken
werde,
Wanna
tell
you
that
I
think
about
möchte
ich
dir
sagen,
dass
ich
an
You
very
much
(Think
about
you,
fuck)
dich
sehr
viel
denke
(Denke
an
dich,
verdammt)
And
I
never
thought
about
you
in
your
underwear
Und
ich
habe
nie
an
dich
in
deiner
Unterwäsche
gedacht
'Cause
I
didn't
really
care
what
was
under
there
Weil
es
mir
nicht
wirklich
wichtig
war,
was
darunter
war
You're
sexy
enough
Du
bist
sexy
genug
And
still
when
I
get
a
little
drunk
Und
trotzdem,
wenn
ich
ein
bisschen
betrunken
werde
I
think
about
the
only
kiss
we
ever
sunk,
about
you
(You)
denke
ich
an
den
einzigen
Kuss,
den
wir
je
geteilt
haben;
an
dich
(Dich)
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
And
all
your
loose
screws
Und
all
deine
lockeren
Schrauben
I'm
not
like
those
so-called
fair-weather
friends
Ich
bin
nicht
wie
diese
sogenannten
Schönwetterfreunde
You
can
believe
in
me
Du
kannst
an
mich
glauben
You
can
believe
in
me
Du
kannst
an
mich
glauben
Know
you
that
well
Kenne
dich
so
gut
Quite
like
you
did
So
sehr
wie
du
es
tatest
Snakes
didn't
even
scare
me
(Know
you
that
well)
Schlangen
haben
mir
nicht
einmal
Angst
gemacht
(Kenne
dich
so
gut)
Quite
like
you
did
So
sehr
wie
du
es
tatest
I
was
nervous
as
hell
Ich
war
höllisch
nervös
A
bottomless
pit
Ein
bodenloser
Abgrund
Snakes
didn't
even
scare
me
Schlangen
haben
mir
nicht
einmal
Angst
gemacht
Quite
like
you
did
So
sehr
wie
du
es
tatest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micaela Rachel Levi, Louis Giles O'bryen, Peter Lewis Raeburn, Asha Ruby Lorenz
Альбом
925
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.