There,
there
she
goes
Da
ist
sie,
sie
geht
The
life
I
knew
so
well
Das
Leben,
das
ich
so
gut
kannte
The
life
I
put
my
heart
into
Das
Leben,
in
das
ich
mein
Herz
steckte
There,
there
it
goes
Da
ist
es,
es
geht
There,
there
it
goes
Da
ist
es,
es
geht
The
life
I
knew
so
well
Das
Leben,
das
ich
so
gut
kannte
The
life
that
split
my
heart
in
two
Das
Leben,
das
mein
Herz
in
zwei
Teile
riss
Tell
me
how
the
sun
sets
for
you
Erzähl
mir,
wie
die
Sonne
für
dich
untergeht
Tell
me
how
the
world
works
for
you
Erzähl
mir,
wie
die
Welt
für
dich
funktioniert
Tell
me
which
way
the
wind
blows
now
Erzähl
mir,
in
welche
Richtung
der
Wind
jetzt
weht
I've
been
standing
still
all
alone
Ich
stehe
schon
so
lange
ganz
allein
da
Tell
me
where
the
sun
will
go
down
Erzähl
mir,
wo
die
Sonne
untergehen
wird
I've
been
standing
here
on
my
own
Ich
stehe
schon
so
lange
hier
ganz
allein
But
I
didn't
know
I
was
like
this
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
bin
But
I
didn't
know
I
was
like
this
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
bin
I
kissed
the
thorn
in
which
you
held
on
Ich
küsste
die
Dornen,
an
denen
du
dich
festhieltst
But
I
didn't
know
I
was
like
this
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
bin
I
kissed
the
thorn
in
which
you
held
on
Ich
küsste
die
Dornen,
an
denen
du
dich
festhieltst
But
I
didn't
know
I
was
like
this
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
bin
I
kissed
the
thorn
in
which
you
held
on
Ich
küsste
die
Dornen,
an
denen
du
dich
festhieltst
Tell
me
who
you're
talking
to
Erzähl
mir,
mit
wem
du
sprichst
There's
roulette
playin'
on
the
news
Im
Fernsehen
läuft
gerade
Roulette
I
got
ten
bucks
on
I
know
who
Ich
wette
zehn
Dollar,
ich
weiß,
wer
es
ist
Tell
me
who
you're
talking
to
Erzähl
mir,
mit
wem
du
sprichst
Then
tell
me
where
the
fuck
I've
been
Und
dann
sag
mir,
wo
zur
Hölle
ich
die
ganze
Zeit
war
I've
been
stayin'
late
on
the
streets
Ich
bin
oft
spät
auf
den
Straßen
unterwegs
I've
been
going
out
here,
go
there
Ich
gehe
aus,
hierhin,
dorthin
I've
been,
tell
me
where
we
go
from
here
Ich
bin,
erzähl
mir,
wo
wir
von
hier
aus
weitergehen
Tell
me
which
way
the
wind
blows
now
Erzähl
mir,
in
welche
Richtung
der
Wind
jetzt
weht
I've
been
standing
still
all
alone
Ich
stehe
schon
so
lange
ganz
allein
da
Tell
me
where
the
sun
will
go
down
Erzähl
mir,
wo
die
Sonne
untergehen
wird
I've
been
standing
here
on
my
own
Ich
stehe
schon
so
lange
hier
ganz
allein
But
I
didn't
know
I
was
like
this
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
bin
But
I
didn't
know
I
was
like
this
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
bin
But
I
didn't
know
I
was
like
this
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
bin
I
kissed
the
thorn
in
which
you
held
on
Ich
küsste
die
Dornen,
an
denen
du
dich
festhieltst
But
I
didn't
know
I
was
like
this
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
bin
I
kissed
the
thorn
in
which
you
held
on
Ich
küsste
die
Dornen,
an
denen
du
dich
festhieltst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.