Sorry - Wolf - перевод текста песни на немецкий

Wolf - Sorryперевод на немецкий




Wolf
Wolf
Go on take a bite
Komm, nimm einen Bissen
My hands are tied
Meine Hände sind gebunden
Ah ooo
Ah ooo
What a delight to spend this moon with you
Was für eine Freude, diesen Mond mit dir zu verbringen
And watch it scorn then fold in two
Und zuzusehen, wie er verachtet wird und sich dann zweiteilt
My fellow you
Mein Lieber, du
It's such a splendid sight to see (I'll see)
Es ist so ein herrlicher Anblick (Ich werde sehen)
Your eyes beaming up (I'll see) with me
Deine Augen, die mit mir (Ich werde sehen) nach oben strahlen
To god
Zu Gott
Or to the moon
Oder zum Mond
No, to the stars
Nein, zu den Sternen
Ah ooo
Ah ooo
The silent moon, is all see-through
Der stille Mond ist ganz durchsichtig
I only howl, 'cause I'm with you
Ich heule nur, weil ich bei dir bin
You're an eager fool
Du bist ein eifriger Narr
To love this fox
Diesen Fuchs zu lieben
These lonely wolves
Diese einsamen Wölfe
And poor devils
Und armen Teufel
I don't sing for no one
Ich singe für niemanden
Not even myself
Nicht einmal für mich selbst
These knots are tied
Diese Knoten sind gebunden
With feeble hands
Mit schwachen Händen
The slightest tug
Der leiseste Zug
Pulls them apart (Holy Hell, 'cause)
Zerreißt sie (Heilige Hölle, denn)
And you can play
Und du kannst spielen
Whatever part you like ('Cause I'm with you)
Welche Rolle du auch willst ('Weil ich bei dir bin)
Then I'll play with you
Dann spiele ich mit dir
'Cause I'm with you
Weil ich bei dir bin
My fellow you
Mein Lieber, du
'Cause I'm with you
Weil ich bei dir bin
I don't sing for no one
Ich singe für niemanden
Not even my- myself
Nicht einmal für mich - mich selbst
Ooo
Ooo
I don't sing for no one
Ich singe für niemanden
Not even myself
Nicht einmal für mich selbst
We play around
Wir spielen herum
In circles, in ripples
In Kreisen, in Wellen
We play our games
Wir spielen unsere Spiele
Like idiots - so simple
Wie Idioten - so einfach
So out of tune
So verstimmt
I'd rather just be silent with you
Ich wäre lieber einfach still mit dir
You
Du
But I'm with you
Aber ich bin bei dir
My fellow you
Mein Lieber, du
(We're only dogs)
(Wir sind nur Hunde)
But I'm with you (Trying to be wolves)
(Die versuchen, Wölfe zu sein)
(As patient as doves
(So geduldig wie Tauben
Naked like love
Nackt wie die Liebe
We're simple fools
Wir sind einfache Narren
Desperately hoping
Die verzweifelt hoffen
We'll find our moons
Wir werden unsere Monde finden
To howl to)
Die wir anheulen können)





Авторы: Asha Lorenz, Louis Giles O'bryen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.