Sorry Drummer feat. Síntese - Tudo um Dia Faz Sentido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sorry Drummer feat. Síntese - Tudo um Dia Faz Sentido




Tudo um Dia Faz Sentido
Everything Makes Sense Someday
Hey,
Hey, hey
Por algum razão a gente se cruza (ou não)
For some reason we cross paths (or not)
Quando a linha da vida se faz confusa
When the line of life is confusing
Olho janela fora inspiro o vento
I look out the window and inhale the wind
Adentro o templo, sinto o momento
I enter the temple and feel the moment
Um sentimento de integração
A feeling of integration
Reintegração na verdade
Reintegration into truth
Quem são os servos da equidade dessa geração?
Who are the servants of the equality of this generation?
Quem são? Os que...
Who are they? Those who...
Pelo amor levitarão conhecedor de si
Through love they will levitate, aware of themselves
Você sente que o universo é extensão do ser?
Do you feel that the universe is an extension of being?
queira ser pra ser
Just want to be to be
Basta crer no infinito
Just believe in infinity
E o que precisar, o tempo vem trazer
And what you need, time will bring
Essa força una com o tempo tudo apruma
This united force with time adjusts everything
Mil possibilidades cores e sabores
A thousand possibilities of colors and flavors
Quais seus valores, hum?
What are your values, huh?
Resistindo pra viver
Resisting to live
Intensificar o que foi prescrito
Intensifying what has been prescribed
Tenho dito, não é mito o transcender que
I have said, it is not a myth, the transcendence that exists
De esclarecer e clarear o caminho
To clarify and brighten the way
Nunca nesse mundo se está sozinho
You are never alone in this world
Nunca pode crer
Never can believe
Me calar até que o silêncio seja o abrigo
I will be silent until silence is the shelter
Eu comigo, tudo um dia faz sentido
In myself, everything will make sense someday
Sigo sonhando e descendo o destino
I continue dreaming and going down the destiny
Disposto como um menino a me explorar, me sentir
Willing like a child to explore myself and to feel
Me calar até que o silêncio seja o abrigo
I will be silent until silence is the shelter
Eu comigo, tudo um dia faz sentido
In myself, everything will make sense someday
Sigo sonhando e descendo o destino
I continue dreaming and going down the destiny
Disposto como um menino a me explorar
Willing like a child to explore myself
Pra sentir a sensação de liberdade, ahh
To feel the sensation of freedom, ahh
Cabelo ao vento e riso fácil a me esperar
Hair in the wind and an easy laugh waiting for me
Te abraçar e te sentir nutrindo a alma
To embrace you and to feel you nourishing my soul
Outrora seca dos trauma que adoece
Which was once dry of the traumas that make me sick
Quem desfalece, nunca esquece sabe? Sei!
Who falters, never forgets, you know? I know!
que ressuscitar é lei também
But to resurrect is a law too
Eterno transitar, mutei
Eternal transit, I have changed
Sei que nada sei, cheguei
I know that I know nothing
Agora, pouco, leso e louco
Right now, small, crazy and crazy
Não mais
No more
meio rouco
Just a little hoarse
Meu troco não é outro soco mas, sem medo...
My change is not another punch but, fearlessly...
Da folha em branco
From the blank page
Firmo o traço e o passo
I confirm the stroke and the step
Rumo ao desconhecido
Towards the unknown
Que tanto boto minha
To whom I put my faith and hope
A estrada tem meus pés
My feet have the road
Mentalizo desde
I visualize already
Tudo de bom paz, arroz, muito amor, alta maré
All the good, peace, rice, lots of love and high tide
Tudo de luz que puder
Everything of light you can
Extrair da sua prisão, vão
Extract from its prison, go
Pra achar onde desata o da própria distorção
To find where the knot of your own distortion is untied
Desfigurei pra poder me achar
I disfigured myself to find myself
Deformei pra encontrar
I deformed myself to find
A vista do ponto que me apontou o sentido, é
The view of the point that showed me the way, it's there
Me calar até que o silêncio seja o abrigo
I will be silent until silence is the shelter
Eu comigo, tudo um dia faz sentido
In myself, everything will make sense someday
Sigo sonhando e descendo o destino
I continue dreaming and going down the destiny
Disposto como um menino a me explorar, me sentir
Willing like a child to explore myself and to feel
Me calar até que o silêncio seja o abrigo
I will be silent until silence is the shelter
Eu comigo, tudo um dia faz sentido
In myself, everything will make sense someday
Sigo sonhando e descendo o destino
I continue dreaming and going down the destiny
Disposto como um menino a me explorar, em sentir
Willing like a child to explore, in feeling
Hey... o pensamento é força criadora
Hey... Hey the thought is creative force
E sempre foi, certo?
And it always was, right?
Vitalidade todo mundo
Vitality to everyone
A vida chama mano, cada manhã, cada aurora
Life calls, every morning, every dawn
De dentro pra fora
From the inside out
Basta falar presente,
Just say present, hey
Paz, Deus abençoe
Peace, God bless you





Авторы: Silvera, Síntese, Sorry Drummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.