Soró Silva - Caixa Dela - перевод текста песни на русский

Caixa Dela - Soró Silvaперевод на русский




Caixa Dela
Коробка её
Uou!
Уоу!
Fui andando numa estrada, sem nenhum de gente
Шёл по дороге, ни души вокруг
Pensei que era uma mina', mas era uma serpente
Думал, девчонка, но то змея
Com uma caixa na cabeça, pedi, tu me deu ajuda
С коробкой на голове, попросил ты помогла
Vestida de minissaia, com uma miniblusa
В мини-юбке, в обтягивающем топе
Passou-se na minha frente, eita, nêga' boazuda
Прошла передо мной, эх, тело огонь
Eu falei: A caixa é dela, ela disse: A caixa é minha
Я сказал: Коробка её, она: Коробка моя
Falei: A caixa é dela, ela disse: A caixa é minha
Я: Коробка её, она: Коробка моя
Eu falei: A caixa é dela, ela disse: A caixa é minha
Я сказал: Коробка её, она: Коробка моя
Eu falei: A caixa é dela, ela disse: A caixa é minha
Я сказал: Коробка её, она: Коробка моя
o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela, vai, oh-hoi!
И тут началось на её задворках, давай, ой-ой!
E é dançante, é dançante, é dançante
Это танцевально, танцевально, танцевально
Pode balançar
Можно двигаться
Chegando mais na frente, o B.O. aconteceu
Пошёл дальше и вот проблемы
Federal me prendeu por causa dessa mina'
Федералы взяли меня из-за той девчонки
Que eu falei que a caixa é dela
За то, что сказал: "Коробка её"
Ela disse: A caixa é minha
А она: "Коробка моя"
o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
Vai, vai, vai, vai, oi!
Давай, давай, давай, давай, ой!
Ah, fui andando numa estrada, sem nenhum de gente
Ах, шёл по дороге, ни души вокруг
Pensei que era uma mina', mas era uma serpente
Думал, девчонка, но то змея
Com uma caixa na cabeça, pedi, tu me deu ajuda
С коробкой на голове, попросил ты помогла
Vestida de minissaia, com uma miniblusa
В мини-юбке, в обтягивающем топе
Passou-se na minha frente, eita, nêga' boazuda
Прошла передо мной, эх, тело огонь
Eu falei: A caixa é dela, ela disse: A caixa é minha
Я сказал: Коробка её, она: Коробка моя
Falei: A caixa é dela, ela disse: A caixa é minha
Я: Коробка её, она: Коробка моя
Eu falei: A caixa é dela, ela disse: A caixa é minha
Я сказал: Коробка её, она: Коробка моя
Falei: A caixa é dela, ela disse: A caixa é minha
Я: Коробка её, она: Коробка моя
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
E o pau quebrou na estrada do rego dela
И тут началось на её задворках
Vai, vai, vai, oi!
Давай, давай, давай, ой!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.