SosMula - GET OUT - перевод текста песни на немецкий

GET OUT - SosMulaперевод на немецкий




GET OUT
RAUS HIER
Beep, beep
Beep, beep
(Is that Shoki on the beat?) Beep, beep
(Ist das Shoki am Beat?) Beep, beep
No, nono, no00
Nein, nein, nein
(Hellsing) Klean Up Krew
(Hellsing) Klean Up Krew
(Sleeze, sleeze) uh
(Sleeze, sleeze) uh
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Sleeze gon' kick ya door, get out (gimme that, gimme that)
Sleeze wird deine Tür eintreten, raus hier (gib mir das, gib mir das)
Sleeze gon' pour a fo', get out
Sleeze wird 'nen Vierer einschenken, raus hier
Sleeze gon' take ya ho, get out (gimme that, gimme that)
Sleeze wird deine Schlampe nehmen, raus hier (gib mir das, gib mir das)
Sleeze gon' break ya bones, get out (doot-doot-doot-doot)
Sleeze wird deine Knochen brechen, raus hier (doot-doot-doot-doot)
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Get out, get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
I got big drums, take you out (doot-doot-doot-doot)
Ich hab' dicke Trommeln, bring' dich um (doot-doot-doot-doot)
Rob ya shit, gon' kick you out (fuck outta here)
Raub' dein Zeug, werd' dich rausschmeißen (verpiss dich)
You ain't gang, you here for clout (fuck outta here)
Du gehörst nicht zur Gang, du bist nur wegen der Aufmerksamkeit hier (verpiss dich)
Talking shit, we tape ya mouth (boom, boom)
Redest Scheiße, wir kleben dir den Mund zu (boom, boom)
I got pitbulls with the red eyes
Ich hab' Pitbulls mit roten Augen
Knife by the bed side (sleeze, sleeze)
Messer neben dem Bett (sleeze, sleeze)
Gun wit tha red line (doot-doot-doot-doot)
Knarre mit roter Linie (doot-doot-doot-doot)
MBF gon' take lives
MBF wird Leben nehmen
It ain't gon' take no time
Es wird nicht lange dauern
Get my fucking brother out (gimme that, gimme that)
Hol meinen verdammten Bruder raus (gib mir das, gib mir das)
Why you taking all that time
Warum brauchst du so lange
Just to get ya brother out? (No, no, no, no)
Um deinen Bruder rauszuholen? (Nein, nein, nein, nein)
Just be doing shit for clout, bitch, yo' ass a lame (fuck outta here)
Machst nur Scheiße für Aufmerksamkeit, Bitch, du bist ein Loser (verpiss dich)
I put chrome on that Berretta, drop the top let it ring
Ich leg Chrom auf die Beretta, lass das Verdeck runter und lass es knallen
I ain't got no heart, so I'm gon' chrome thwe hoodie, let it bang
Ich hab kein Herz, also werd ich den Hoodie verchromen, lass es krachen
I'm gon' pour that wockhardt, got me leaning, I can't feel a thang
Ich werd' das Wockhardt einschenken, es lässt mich schwanken, ich kann nichts fühlen
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Sleeze gon' kick ya door, get out (gimme that, gimme that)
Sleeze wird deine Tür eintreten, raus hier (gib mir das, gib mir das)
Sleeze gon' pour a fo', get out
Sleeze wird 'nen Vierer einschenken, raus hier
Sleeze gon' take ya ho, get out (gimme that, gimme that)
Sleeze wird deine Schlampe nehmen, raus hier (gib mir das, gib mir das)
Sleeze gon' break ya bones, get out (doot-doot-doot-doot)
Sleeze wird deine Knochen brechen, raus hier (doot-doot-doot-doot)
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Get out, get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
I got big drums, take you out (doot-doot-doot-doot)
Ich hab' dicke Trommeln, bring' dich um (doot-doot-doot-doot)
Rob ya shit, gon' kick you out (fuck outta here)
Raub' dein Zeug, werd' dich rausschmeißen (verpiss dich)
You ain't gang, you here for clout (fuck outta here)
Du gehörst nicht zur Gang, du bist nur wegen der Aufmerksamkeit hier (verpiss dich)
Talking shit, we tape ya mouth (boom, boom)
Redest Scheiße, wir kleben dir den Mund zu (boom, boom)
I'm a itachi with the flames (sleeze, sleeze)
Ich bin ein Itachi mit den Flammen (sleeze, sleeze)
At Hibachi, give me brain (splash, splash)
Im Hibachi, gib mir Kopf (splash, splash)
Fry yo' shit, might work at Canes (boom, boom, boom, boom)
Brat dein Zeug, könnte bei Canes arbeiten (boom, boom, boom, boom)
Get my bitch to blow ya brains (boom, boom, boom, boom)
Lass meine Schlampe dir den Kopf wegblasen (boom, boom, boom, boom)
On that curve, on that body
An dieser Kurve, an diesem Körper
Where they fucking slumped at (sleeze, sleeze)
Wo sie verdammt nochmal zusammengekauert sind (sleeze, sleeze)
Sticking in this game
Stecke in diesem Spiel fest
I'm stuck as fuck like a thumb tack (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich bin verdammt fest wie eine Reißzwecke (skrrt, skrrt, skrrt)
Birthday party, fucking up the club with some dumb racks
Geburtstagsparty, mach den Club mit ein paar dummen Scheinen kaputt
Walk up in the bank, bitch
Geh in die Bank, Schlampe
I'm sellin' like that Runtz pack (what? What?)
Ich verkaufe wie diese Runtz-Packung (was? Was?)
Everybody on the floor
Alle auf den Boden
Give me all them dub sacks (gimme that, gimme that)
Gebt mir all die Dub-Säcke (gib mir das, gib mir das)
Everybody on the floor
Alle auf den Boden
Give me all them dub sacks (gimme that, gimme that)
Gebt mir all die Dub-Säcke (gib mir das, gib mir das)
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Sleeze gon' kick ya door, get out (gimme that, gimme that)
Sleeze wird deine Tür eintreten, raus hier (gib mir das, gib mir das)
Sleeze gon' pour a fo', get out
Sleeze wird 'nen Vierer einschenken, raus hier
Sleeze gon' take ya ho, get out (gimme that, gimme that)
Sleeze wird deine Schlampe nehmen, raus hier (gib mir das, gib mir das)
Sleeze gon' break ya bones, get out (doot-doot-doot-doot)
Sleeze wird deine Knochen brechen, raus hier (doot-doot-doot-doot)
Get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
Get out, get out, get out, get out, get out
Raus hier, raus hier, raus hier, raus hier, raus hier
I got big drums, take you out (doot-doot-doot-doot)
Ich hab' dicke Trommeln, bring' dich um (doot-doot-doot-doot)
Rob ya shit, gon' kick you out (fuck outta here)
Raub' dein Zeug, werd' dich rausschmeißen (verpiss dich)
You ain't gang, you here for clout (fuck outta here)
Du gehörst nicht zur Gang, du bist nur wegen der Aufmerksamkeit hier (verpiss dich)
Talking shit, we tape ya mouth (boom)
Redest Scheiße, wir kleben dir den Mund zu (boom)





Авторы: David Pointer, Vinicius Sosa, Pierre Thevenot, Richard Ortiz, Ian Zoric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.