Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Is
that
Shoki
on
the
beat?)
Beep,
beep
(Это
Шоки
на
бите?)
Бип,
бип
No,
nono,
no00
Нет,
нет,
нет
(Hellsing)
Klean
Up
Krew
(Хеллсинг)
Команда
Чистоты
(Sleeze,
sleeze)
uh
(Слизень,
слизень)
ух
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Sleeze
gon'
kick
ya
door,
get
out
(gimme
that,
gimme
that)
Слизень
вышибет
твою
дверь,
вон
отсюда
(дай
мне
это,
дай
мне
это)
Sleeze
gon'
pour
a
fo',
get
out
Слизень
нальет
четверочку,
вон
отсюда
Sleeze
gon'
take
ya
ho,
get
out
(gimme
that,
gimme
that)
Слизень
заберет
твою
телку,
вон
отсюда
(дай
мне
это,
дай
мне
это)
Sleeze
gon'
break
ya
bones,
get
out
(doot-doot-doot-doot)
Слизень
переломает
тебе
кости,
вон
отсюда
(ду-ду-ду-ду)
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
I
got
big
drums,
take
you
out
(doot-doot-doot-doot)
У
меня
большие
пушки,
уберу
тебя
(ду-ду-ду-ду)
Rob
ya
shit,
gon'
kick
you
out
(fuck
outta
here)
Ограблю
тебя,
вышвырну
тебя
(вали
отсюда)
You
ain't
gang,
you
here
for
clout
(fuck
outta
here)
Ты
не
из
банды,
ты
здесь
ради
хайпа
(вали
отсюда)
Talking
shit,
we
tape
ya
mouth
(boom,
boom)
Говоришь
дерьмо,
мы
заклеим
тебе
рот
(бум,
бум)
I
got
pitbulls
with
the
red
eyes
У
меня
питбули
с
красными
глазами
Knife
by
the
bed
side
(sleeze,
sleeze)
Нож
у
кровати
(слизень,
слизень)
Gun
wit
tha
red
line
(doot-doot-doot-doot)
Пушка
с
красной
линией
(ду-ду-ду-ду)
MBF
gon'
take
lives
MBF
заберет
жизни
It
ain't
gon'
take
no
time
Это
не
займет
много
времени
Get
my
fucking
brother
out
(gimme
that,
gimme
that)
Вытащите
моего
брата
(дайте
мне
это,
дайте
мне
это)
Why
you
taking
all
that
time
Почему
ты
тратишь
столько
времени
Just
to
get
ya
brother
out?
(No,
no,
no,
no)
Только
чтобы
вытащить
своего
брата?
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Just
be
doing
shit
for
clout,
bitch,
yo'
ass
a
lame
(fuck
outta
here)
Просто
делаешь
все
ради
хайпа,
сука,
ты
лох
(вали
отсюда)
I
put
chrome
on
that
Berretta,
drop
the
top
let
it
ring
Я
нанес
хром
на
Беретту,
откинул
верх,
пусть
звенит
I
ain't
got
no
heart,
so
I'm
gon'
chrome
thwe
hoodie,
let
it
bang
У
меня
нет
сердца,
поэтому
я
нанесу
хром
на
худи,
пусть
гремит
I'm
gon'
pour
that
wockhardt,
got
me
leaning,
I
can't
feel
a
thang
Я
налью
вокхардт,
он
меня
качает,
я
ничего
не
чувствую
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Sleeze
gon'
kick
ya
door,
get
out
(gimme
that,
gimme
that)
Слизень
вышибет
твою
дверь,
вон
отсюда
(дай
мне
это,
дай
мне
это)
Sleeze
gon'
pour
a
fo',
get
out
Слизень
нальет
четверочку,
вон
отсюда
Sleeze
gon'
take
ya
ho,
get
out
(gimme
that,
gimme
that)
Слизень
заберет
твою
телку,
вон
отсюда
(дай
мне
это,
дай
мне
это)
Sleeze
gon'
break
ya
bones,
get
out
(doot-doot-doot-doot)
Слизень
переломает
тебе
кости,
вон
отсюда
(ду-ду-ду-ду)
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
I
got
big
drums,
take
you
out
(doot-doot-doot-doot)
У
меня
большие
пушки,
уберу
тебя
(ду-ду-ду-ду)
Rob
ya
shit,
gon'
kick
you
out
(fuck
outta
here)
Ограблю
тебя,
вышвырну
тебя
(вали
отсюда)
You
ain't
gang,
you
here
for
clout
(fuck
outta
here)
Ты
не
из
банды,
ты
здесь
ради
хайпа
(вали
отсюда)
Talking
shit,
we
tape
ya
mouth
(boom,
boom)
Говоришь
дерьмо,
мы
заклеим
тебе
рот
(бум,
бум)
I'm
a
itachi
with
the
flames
(sleeze,
sleeze)
Я
как
Итачи
с
пламенем
(слизень,
слизень)
At
Hibachi,
give
me
brain
(splash,
splash)
В
Хибачи,
дай
мне
мозги
(плюх,
плюх)
Fry
yo'
shit,
might
work
at
Canes
(boom,
boom,
boom,
boom)
Поджарю
твое
дерьмо,
мог
бы
работать
в
Кейнс
(бум,
бум,
бум,
бум)
Get
my
bitch
to
blow
ya
brains
(boom,
boom,
boom,
boom)
Заставлю
свою
сучку
вынести
тебе
мозги
(бум,
бум,
бум,
бум)
On
that
curve,
on
that
body
На
том
повороте,
на
том
теле
Where
they
fucking
slumped
at
(sleeze,
sleeze)
Где
они,
блин,
свалились
(слизень,
слизень)
Sticking
in
this
game
Застрял
в
этой
игре
I'm
stuck
as
fuck
like
a
thumb
tack
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Я
застрял,
как
чертова
кнопка
(скррт,
скррт,
скррт)
Birthday
party,
fucking
up
the
club
with
some
dumb
racks
День
рождения,
разнес
клуб
с
кучей
бабла
Walk
up
in
the
bank,
bitch
Захожу
в
банк,
сука
I'm
sellin'
like
that
Runtz
pack
(what?
What?)
Я
продаю,
как
этот
Ранц
пак
(что?
что?)
Everybody
on
the
floor
Все
на
пол
Give
me
all
them
dub
sacks
(gimme
that,
gimme
that)
Отдайте
мне
все
эти
пачки
(дай
мне
это,
дай
мне
это)
Everybody
on
the
floor
Все
на
пол
Give
me
all
them
dub
sacks
(gimme
that,
gimme
that)
Отдайте
мне
все
эти
пачки
(дай
мне
это,
дай
мне
это)
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Sleeze
gon'
kick
ya
door,
get
out
(gimme
that,
gimme
that)
Слизень
вышибет
твою
дверь,
вон
отсюда
(дай
мне
это,
дай
мне
это)
Sleeze
gon'
pour
a
fo',
get
out
Слизень
нальет
четверочку,
вон
отсюда
Sleeze
gon'
take
ya
ho,
get
out
(gimme
that,
gimme
that)
Слизень
заберет
твою
телку,
вон
отсюда
(дай
мне
это,
дай
мне
это)
Sleeze
gon'
break
ya
bones,
get
out
(doot-doot-doot-doot)
Слизень
переломает
тебе
кости,
вон
отсюда
(ду-ду-ду-ду)
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда,
вон
отсюда
I
got
big
drums,
take
you
out
(doot-doot-doot-doot)
У
меня
большие
пушки,
уберу
тебя
(ду-ду-ду-ду)
Rob
ya
shit,
gon'
kick
you
out
(fuck
outta
here)
Ограблю
тебя,
вышвырну
тебя
(вали
отсюда)
You
ain't
gang,
you
here
for
clout
(fuck
outta
here)
Ты
не
из
банды,
ты
здесь
ради
хайпа
(вали
отсюда)
Talking
shit,
we
tape
ya
mouth
(boom)
Говоришь
дерьмо,
мы
заклеим
тебе
рот
(бум)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pointer, Vinicius Sosa, Pierre Thevenot, Richard Ortiz, Ian Zoric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.