Sosa.ttw feat. GRNDMSTR - Hustle O - перевод текста песни на немецкий

Hustle O - Sosa.ttw перевод на немецкий




Hustle O
Hustle O
Wave your hustle in the air
Schwing deinen Hustle in der Luft
You gotta wave em gotta shake em
Du musst sie schwingen, musst sie schütteln
Like u just don't care like
Als ob es dir egal wäre, als ob
Bro u don't just care right
Bruder, es ist dir doch egal, oder?
You gotta forget that fear ayee
Du musst diese Angst vergessen, Baby
Embrace ur struggles and despair
Umarme deine Kämpfe und deine Verzweiflung
If u duck em shit will come in
Wenn du dich drückst, kommt Scheiße rein
And you just won't feel life
Und du wirst das Leben einfach nicht fühlen
That's a Nightmare scare
Das ist ein Albtraum-Schrecken
I grow from my Ls my nigga i still fight
Ich wachse an meinen Niederlagen, mein Schatz, ich kämpfe immer noch
I double down with my imperfections
Ich verdopple meine Unvollkommenheiten
In my section only r real niggas
In meiner Gegend nur echte Typen
Hungry I ain't worried bout their texture
Hungrig, ich mache mir keine Sorgen um ihre Textur
The pressure mould me to a king
Der Druck formt mich zu einem König
That serves fire but I don't need no dracarys
Der Feuer serviert, aber ich brauche kein Dracarys
I'm sos not a targeryan
Ich bin Sos, kein Targaryen
I've been suicidal
Ich war selbstmordgefährdet
But that Shit was vital
Aber diese Scheiße war wichtig
All the things I've been through
All die Dinge, die ich durchgemacht habe
Made me to be the man like aloe
Machten mich zu dem Mann wie Aloe
How low it don't matter bro
Wie tief, es ist egal, Bruder
If u wake up then u gotta move
Wenn du aufwachst, dann musst du dich bewegen
Your life is in ur hands
Dein Leben liegt in deinen Händen
Act like u got shit to prove
Tu so, als hättest du was zu beweisen
If you ain't tired of the shitty clothes
Wenn du die beschissenen Klamotten nicht satt hast
Tired of the ridicule
Den Spott satt hast
Do it for the fam they deserve to get a milli homr
Tu es für die Familie, sie verdienen ein Millionen-Haus
Get to action nigga stop looking at the ceiling bro
Komm in Aktion, hör auf, an die Decke zu starren, Bruder
Follow through the script till it writes you up a winning code
Zieh das Skript durch, bis es dir einen Gewinncode schreibt
Wave your hustle in the air
Schwing deinen Hustle in der Luft
You gotta wave em gotta shake em
Du musst sie schwingen, musst sie schütteln
Like u just don't care like
Als ob es dir egal wäre, als ob
Bro u don't just care right
Bruder, es ist dir doch egal, oder?
You gotta forget that fear ayee
Du musst diese Angst vergessen, Baby
Embrace ur struggles and despair
Umarme deine Kämpfe und deine Verzweiflung
If u duck em shit will come in
Wenn du dich drückst, kommt Scheiße rein
And you just won't feel life
Und du wirst das Leben einfach nicht fühlen
That's a Nightmare scare
Das ist ein Albtraum-Schrecken
I grow from my Ls my nigga i still fight
Ich wachse an meinen Niederlagen, mein Schatz, ich kämpfe immer noch
We talking bout H.U.S.T.L.E
Wir reden über H.U.S.T.L.E
Focus on the vision till it's C.L.E.A.R
Konzentriere dich auf die Vision, bis sie K.L.A.R ist
Till all my Gs in a G.L.E
Bis alle meine Gs in einem G.L.E sind
And when you see this big boy, it's like you're seeing eLDee
Und wenn du diesen großen Jungen siehst, ist es, als würdest du eLDee sehen
I'm hustling for many reasons, one of them is M.O.N.E.Y
Ich hustle aus vielen Gründen, einer davon ist G.E.L.D
So I don't have to sweat to pay the bills everytime
Damit ich nicht schwitzen muss, um die Rechnungen jedes Mal zu bezahlen
I'm working hard so my mother can go testify
Ich arbeite hart, damit meine Mutter aussagen kann
That I don't have to worry bout my father's will when he dies
Dass ich mir keine Sorgen um das Testament meines Vaters machen muss, wenn er stirbt
Nigga ask about me, I'm a hustler
Frag nach mir, ich bin ein Hustler
One dude, five jobs, this work life is a tussle
Ein Typ, fünf Jobs, dieses Arbeitsleben ist ein Kampf
Every time you wake up and hit the streets, it's time to bustle
Jedes Mal, wenn du aufwachst und auf die Straße gehst, ist es Zeit zu bustlen
But my drive is road friendly, I'm big daddy with the muscle
Aber mein Antrieb ist straßenfreundlich, ich bin Big Daddy mit den Muskeln
Edo boy born and raised in Lagos
Edo-Junge, geboren und aufgewachsen in Lagos
Gotta get up at 4am, that's when a Lagos day starts
Muss um 4 Uhr morgens aufstehen, dann beginnt ein Lagos-Tag
It's hard doing a 9-5 without getting paid up
Es ist schwer, einen 9-5 Job zu machen, ohne bezahlt zu werden
So I'm hustling at nighttime to try support my day job
Also hustle ich nachts, um meinen Tagesjob zu unterstützen
Grew up with purpose, I never do things for the sake of
Bin mit einem Ziel aufgewachsen, ich tue nie Dinge nur so
Eyes wide open for the cheese, I gotta wake up
Augen weit offen für den Käse, ich muss aufwachen
Pray that every move I make works out and pays off
Bete, dass jeder Schritt, den ich mache, klappt und sich auszahlt
Hopping on the jet when the profit starts to take off
In den Jet steigen, wenn der Profit abhebt
But sometimes, the fire inside you leaves you burnt out
Aber manchmal verbrennt dich das Feuer in dir
Seeing others succeeding and waiting on your turn now
Zu sehen, wie andere erfolgreich sind, und auf deine Chance zu warten
Feeling down 'cause people asking, "how much did you earn now?"
Sich schlecht fühlen, weil Leute fragen: "Wie viel hast du jetzt verdient?"
But that's when you gotta go to work now
Aber dann musst du jetzt zur Arbeit gehen
See, I'm steady tracing out my goals, I'm connecting the dots
Siehst du, ich verfolge ständig meine Ziele, ich verbinde die Punkte
Pray it hits the net anytime I'm taking the shots
Bete, dass es ins Netz geht, jedes Mal, wenn ich schieße
See, the hustler's already found his place at the top
Siehst du, der Hustler hat seinen Platz an der Spitze bereits gefunden
It's a win in every scene when you stay in the plot
Es ist ein Gewinn in jeder Szene, wenn du im Plot bleibst
You dig?
Verstehst du?
Wave your hustle in the air
Schwing deinen Hustle in der Luft
You gotta wave em gotta shake em
Du musst sie schwingen, musst sie schütteln
Like u just don't care like
Als ob es dir egal wäre, als ob
Bro u don't just care right
Bruder, es ist dir doch egal, oder?
You gotta forget that fear ayee
Du musst diese Angst vergessen, Baby
Embrace ur struggles and despair
Umarme deine Kämpfe und deine Verzweiflung
If u duck em shit will come in
Wenn du dich drückst, kommt Scheiße rein
And you just won't feel life
Und du wirst das Leben einfach nicht fühlen
That's a Nightmare scare
Das ist ein Albtraum-Schrecken
I grow from my Ls my nigga i still fight
Ich wachse an meinen Niederlagen, mein Schatz, ich kämpfe immer noch





Sosa.ttw feat. GRNDMSTR - Hustle O - Single
Альбом
Hustle O - Single
дата релиза
15-03-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.