SosaFrmDaa6 feat. Vanity Rose - In My Feelings - перевод текста песни на немецкий

In My Feelings - Vanity Rose , SosaFrmDaa6 перевод на немецкий




In My Feelings
In meinen Gefühlen
I been fighting demons (I been fighting demons)
Ich habe Dämonen bekämpft (Ich habe Dämonen bekämpft)
I been in my feelings (I been in my feelings)
Ich war in meinen Gefühlen (Ich war in meinen Gefühlen)
You hate, i won't treat you right but it's all love
Du hasst es, wenn ich dich nicht richtig behandle, aber es ist alles Liebe
You see the shit, that every women won't see in me
Du siehst die Dinge, die nicht jede Frau in mir sehen würde
You need some love, acting like you really need a thug
Du brauchst etwas Liebe und tust so, als ob du wirklich einen Gangster brauchst
But what's the point?, baby know i'm better than your first
Aber was ist der Sinn? Baby, du weißt, ich bin besser als dein Erster
Don't wanna be alone 911 can you help me? (Haha sosa, yeah bitch)
Will nicht allein sein, 911, kannst du mir helfen? (Haha Sosa, ja, Bitch)
You hate, i won't treat you right but it's all love
Du hasst es, wenn ich dich nicht richtig behandle, aber es ist alles Liebe
You see the shit, that every women won't see in me
Du siehst die Dinge, die nicht jede Frau in mir sehen würde
You need some love, acting like you really need a thug
Du brauchst etwas Liebe und tust so, als ob du wirklich einen Gangster brauchst
But what's the point?, baby know i'm better than your first
Aber was ist der Sinn? Baby, du weißt, ich bin besser als dein Erster
You show me that, that you everything i want and need
Du zeigst mir, dass du alles bist, was ich will und brauche
Man that's a fact, gotta pistol on my hip man i got that bitch attached
Mann, das ist Fakt, habe eine Pistole an meiner Hüfte, Mann, ich habe das Ding befestigt
You get on knees, knowing i'm the only one you please
Du gehst auf die Knie, weil du weißt, dass ich der Einzige bin, den du befriedigst
Fucking up her stomach got her squirting on the sheets
Ficke ihren Bauch, bis sie auf die Laken spritzt
Baby listen to me i'm the only one you see
Baby, hör mir zu, ich bin der Einzige, den du siehst
Niggas tryna pull up we gon hit them with a beam
Typen versuchen vorzufahren, wir werden sie mit einem Strahler treffen
Catch me in the ally got me lurking on your street
Erwisch mich in der Gasse, wie ich auf deiner Straße lauere
Told my momma just don't worry know that we gon bring the team
Habe meiner Mutter gesagt, sie soll sich keine Sorgen machen, sie weiß, dass wir das Team mitbringen
Just Know that, ima be the one too keep it real man that's a fact
Du weißt, dass ich derjenige sein werde, der es echt hält, Mann, das ist Fakt
Ak out the window got the cable box attached
AK aus dem Fenster, mit der Kabelbox dran
I been fight demons (I been fighting demons)
Ich habe Dämonen bekämpft (Ich habe Dämonen bekämpft)
I been in my feelings (I been in my feelings)
Ich war in meinen Gefühlen (Ich war in meinen Gefühlen)
Baby listen to me i'm the only one you see
Baby, hör mir zu, ich bin der Einzige, den du siehst
Niggas tryna pull up we gon hit them with a beam
Typen versuchen vorzufahren, wir werden sie mit einem Strahler treffen
Catch me in the ally got me lurking on your street
Erwisch mich in der Gasse, wie ich auf deiner Straße lauere
Told my momma just don't worry know that we gon bring the team
Habe meiner Mutter gesagt, sie soll sich keine Sorgen machen, sie weiß, dass wir das Team mitbringen
Don't wanna be alone 911 can you help me? (Can you help me)
Will nicht allein sein, 911, kannst du mir helfen? (Kannst du mir helfen?)
A choice from every now and then like baby make a deal
Eine Wahl von Zeit zu Zeit, sag, Baby, mach einen Deal
We about to make another play like nigga roll the dice
Wir sind dabei, einen weiteren Spielzug zu machen, Nigga, würfel
Now you acting mad like you ain't feel it
Jetzt bist du sauer, als hättest du es nicht gefühlt
What's the deal?
Was ist los?
Goofy tried to play and got his goofy ass killed
Der Trottel hat versucht zu spielen und wurde umgebracht.
Momma told me why you tripping? why you always gotta drill?
Mama fragte mich, warum ich ausraste, warum ich immer bohren muss?
Told my momma just don't worry we gon make it out the field
Habe meiner Mutter gesagt, sie soll sich keine Sorgen machen, wir schaffen es aus dem Feld
My little nigga wild he be tweaking off a pill
Mein kleiner Nigga ist wild, er dreht durch wegen einer Pille
You hate, i won't treat you right but it's all love
Du hasst es, wenn ich dich nicht richtig behandle, aber es ist alles Liebe
You see the shit, that every women won't see in me
Du siehst die Dinge, die nicht jede Frau in mir sehen würde
You need some love, acting like you really need a thug
Du brauchst etwas Liebe, tust so, als ob du wirklich einen Gangster brauchst
But what's the point? baby know I'm better than your first
Aber was ist der Sinn? Baby, du weißt, ich bin besser als dein Erster
You show me that, that you everything i want and need
Du zeigst mir, dass du alles bist, was ich will und brauche
Man that's a fact, gotta pistol on my hip man i got that bitch attached
Mann, das ist Fakt, habe eine Pistole an meiner Hüfte, Mann, ich habe das Ding befestigt
You get on knees, knowing i'm the only one you please
Du gehst auf die Knie, weil du weißt, dass ich der Einzige bin, den du befriedigst
Catch me in the ally's got me lurking on your street nigga
Erwisch mich in den Gassen, wie ich auf deiner Straße lauere, Nigga
I been fight demons (I been fighting demons)
Ich habe Dämonen bekämpft (Ich habe Dämonen bekämpft)
I been in my feelings (I been in my feelings)
Ich war in meinen Gefühlen (Ich war in meinen Gefühlen)
Ain't no where to run, ain't nowhere to go
Es gibt keinen Ort zum Weglaufen, keinen Ort zum Verstecken
Can't nobody hear me (Can't nobody hear me)
Niemand kann mich hören (Niemand kann mich hören)
Cause i been on the run so long from myself (Myself)
Weil ich so lange vor mir selbst davongelaufen bin (mir selbst)
Don't wanna be alone 911 can you help me? (Can you help me)
Will nicht allein sein, 911, kannst du mir helfen? (Kannst du mir helfen?)





Авторы: John Calderon Sosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.