Текст и перевод песни Soso Maness - Pinpon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avenir
éclairci
par
les
gyrophares,
sous
la
pluie,
menotté
sur
l'bas-côté
Будущее,
освещенное
сигнальными
огнями,
под
дождем,
в
наручниках
на
обочине
Le
lourd
emballé
dans
du
cellophane,
poto,
crois-moi,
c'est
d'une
rare
beauté
Тяжелый
упакованный
в
целлофан,
пото,
поверь
мне,
он
редкой
красоты
Si
t'as
fait
le
traître,
ici,
vite
tu
canes,
deux
ensembles
Quechua
noirs
sur
une
bécane
Если
ты
совершил
предательство,
то
здесь,
быстро,
ты
можешь,
два
комплекта
черных
кечуа
на
беконе
La
rue
c'est
ma
mère,
mon
Dieu
que
je
l'aime,
mais
il
est
temps
d'couper
le
cordon
ombilical
Улица-это
моя
мама,
Боже
мой,
как
я
ее
люблю,
но
пришло
время
перерезать
пуповину
Et
ça
détaille
la
dope
comme
à
Compton,
et
claquer
l'bénef'
à
rue
Rivoli
И
в
нем
подробно
рассказывается
о
наркотиках,
как
в
Комптоне,
и
о
благословении
на
улице
Риволи
Ça
prépare
la
guerre
comme
à
Tripoli,
balle
dans
la
tête
comme
dans
chez
Luca
Toni
Это
готовит
войну,
как
в
Триполи,
пуля
в
голову,
как
в
доме
Луки
Тони
Cette
année,
poto,
j'les
enterre
profond,
comme
le
côté
DZ
d'Bigflo
& Oli
В
этом
году,
пото,
я
хороню
их
глубоко,
как
на
стороне
DZ
Bigflo
& Oli
On
cherche
de
la
frappe,
de
la
moulaga,
ça
débite
fort
pour
finir
bourraga
Мы
ищем
штрихи,
мулага,
это
очень
дорого,
чтобы
закончить
буррагу.
J'ai
grandi,
j'ai
vu,
j'ai
joué,
avec
la
rue
jusqu'au
jour
où
j'me
suis
brûlé
Я
вырос,
я
видел,
я
играл
с
улицей,
пока
не
сгорел
дотла.
Et
si
ça
frappe
à
la
porte,
on
assume,
on
dit
rien
au
poste
jusqu'à
la
taule
И
если
кто-то
постучит
в
дверь,
мы
будем
считать,
что
мы
ничего
не
скажем
в
участке
до
тюрьмы.
Ouais,
jusqu'à
la
taule
Да,
до
тюрьмы.
Au
dépôt,
escorté
par
les
pinpons,
pinpons,
pinpons
В
депо
в
сопровождении
пинпонов,
пинпонов,
пинпонов
J'suis
dans
l'bat',
je
serre,
j'entend
les
pinpons,
pinpons,
pinpons,
ouais,
ouais
Я
в
битах,
я
сжимаюсь,
я
слышу
пинпоны,
пинпоны,
пинпоны,
да,
да
Et
j'fais
le
tour,
j'repense
à
nous,
j'suis
à
la
bourre,
poto,
j'ai
plus
20
ans
И
я
хожу
по
кругу,
думаю
о
нас,
я
в
тупике,
пото,
мне
больше
20
лет
Elle
m'dit
"Je
t'aime",
j'me
sens
si
triste,
faire
les
comptes,
gérer
l'biz,
c'est
tentant-tant
Она
говорит
мне:
"Я
люблю
тебя",
мне
так
грустно,
сводить
счеты,
управлять
бизнесом,
это
заманчиво-так
много
Et
j'ai
même
vu
des
balances
au
card-pla,
donner
des
potes
pour
des
RPE
И
я
даже
видел
Весы
в
card-pla,
раздающие
приятелям
на
PPE
Elle
m'a
dit
"Soso
j'ai
peur
pour
toi",
elle
m'attend,
dans
son
bureau,
la
CPE
Она
сказала
мне:
"Сосо,
я
боюсь
за
тебя",
она
ждет
меня
в
своем
кабинете,
CPE
Alors,
du
coup,
j'ai
jeté
mon
cartable,
dans
l'bloc
j'ai
trouvé
du
khadma
Итак,
я
выбросил
свою
сумку,
в
операционной
я
нашел
немного
хадмы
J'ai
l'numéro
d'choufs
dans
mon
portable,
et
dans
la
cuisine
ça
détaille
des
dix
E
У
меня
в
мобильнике
есть
номер
совы,
а
на
кухне
он
детализирует
десятые
номера.
Et
je
compte
et
recompte
le
bénéfice,
le
métal
de
la
guitare
sur
la
cuisse
И
я
считаю
и
пересчитываю
прибыль,
металл
гитары
на
бедре
J'gère
le
biz
comme
Albanais
de
Suisse,
mais
j'pense
que
j'suis
l'prochain
sur
la
liste
Я
управляю
бизнесом
как
албанец
из
Швейцарии,
но
думаю,
что
я
следующий
в
списке
Parce-qu'en
c'moment,
frère,
j'fais
des
rêves
bizarres,
où
je
perds
mes
dents
devant
mon
miroir
Потому
что
сейчас,
брат,
мне
снятся
странные
сны,
когда
я
теряю
зубы
перед
зеркалом.
Et
j'ai
tellement
peur
d'enterrer
ma
mère,
que
le
soir
je
gamberge
à
partir
avant
elle
И
я
так
боюсь
похоронить
свою
мать,
что
вечером
я
решаюсь
уехать
раньше
нее
J'ai
grandi,
j'ai
vu,
j'ai
joué,
avec
la
rue
jusqu'au
jour
où
j'me
suis
brûlé
Я
вырос,
я
видел,
я
играл
с
улицей,
пока
не
сгорел
дотла.
Et
si
ça
frappe
à
la
porte,
on
assume,
on
dit
rien
au
poste
jusqu'à
la
taule
И
если
кто-то
постучит
в
дверь,
мы
будем
считать,
что
мы
ничего
не
скажем
в
участке
до
тюрьмы.
Ouais,
jusqu'à
la
taule
Да,
до
тюрьмы.
Au
dépôt,
escorté
par
les
pinpons,
pinpons,
pinpons
В
депо
в
сопровождении
пинпонов,
пинпонов,
пинпонов
J'suis
dans
l'bat',
je
serre,
j'entend
les
pinpons,
pinpons,
pinpons,
ouais,
ouais
Я
в
битах,
я
сжимаюсь,
я
слышу
пинпоны,
пинпоны,
пинпоны,
да,
да
Et
j'fais
le
tour,
j'repense
à
nous,
j'suis
à
la
bourre,
poto,
j'ai
plus
20
ans
И
я
хожу
по
кругу,
думаю
о
нас,
я
в
тупике,
пото,
мне
больше
20
лет
Elle
m'dit
"Je
t'aime",
j'me
sens
si
triste,
faire
les
comptes,
gérer
l'biz,
c'est
tentant-tant
Она
говорит
мне:
"Я
люблю
тебя",
мне
так
грустно,
сводить
счеты,
управлять
бизнесом,
это
заманчиво-так
много
L'autoroute
de
la
vie,
j'l'ai
prise
en
sens
inverse,
j'me
console
seul
la
nuit,
brassard
orange
qui
me
piste
Шоссе
жизни,
я
взял
его
в
обратном
направлении,
я
утешаю
себя
ночью
в
одиночестве,
оранжевая
повязка,
которая
преследует
меня
Éclairé
par
la
lune,
j'avance
pas
à
pas,
et
j'vais
t'en
mettre
une
entre
les
yeux
si
tu
peux
plus
me
voir
Освещенный
луной,
я
шаг
за
шагом
продвигаюсь
вперед
и
положу
одну
тебе
между
глаз,
если
ты
больше
не
сможешь
меня
видеть
Babe,
babe,
babe
Детка,
детка,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kozbeatz
Альбом
Mistral
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.