Текст и перевод песни Soso Maness - Sadio Maness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skenawin
Music
Skenawin
Music
Ce
que
je
rappe
c'est
vrai
et
au
fond
de
toi
tu
l'sens
(au
fond
de
toi
tu
l'sens)
What
I
rap
is
true
and
deep
down
you
feel
it
(deep
down
you
feel
it)
L'arrivant
a
décoffré,
il
avait
le
u'-c
plein
d'sang
The
newcomer
took
off
his
hood,
his
u'-c
was
full
of
blood
Le
disque
d'or
c'est
qu'un
trophée,
j'l'ai
pas
fait
c'est
indécent
(malade)
The
gold
record
is
just
a
trophy,
I
didn’t
do
it,
it’s
indecent
(sick)
Le
petit
qui
t'achetait
l'café,
il
te
fera
dans
dix
ans
The
kid
who
used
to
buy
you
coffee
will
do
you
in
ten
years
J'vois
ces
rappeurs
c'est
des
parodies,
des
versions
d'la
banlieue
que
j'connais
pas
I
see
these
rappers,
they're
parodies,
versions
of
the
suburbs
that
I
don't
know
J'vais
t'parler
d'une
balle
dans
la
carotide
avant
qu't'ai
vu
ton
fils
faire
ses
premiers
pas
I'm
going
to
tell
you
about
a
bullet
in
the
carotid
artery
before
you
saw
your
son
take
his
first
steps
J'ai
vu
du
sang
le
jour
de
l'Aïd
après
une
rafale
d'AK-47
I
saw
blood
on
Eid
day
after
a
burst
of
AK-47
Un
corps
sans
vie,
des
balles
dans
le
bide,
mais
j'comprenais
pas,
c'était
jour
de
fête
A
lifeless
body,
bullets
in
the
belly,
but
I
didn't
understand,
it
was
a
holiday
Et
j'ai
tué
l'temps
sur
le
drug
store,
comme
un
animal,
j'étais
à
l'affût
And
I
killed
time
on
the
drug
store,
like
an
animal,
I
was
on
the
lookout
À
l'affût
des
civils
d'la
BST,
ou
d'une
équipe
qui
déboule
cagoulée
On
the
lookout
for
BST
civilians,
or
a
team
that
comes
out
hooded
Et
j'me
souviens
du
prof'
qui
m'a
refoulé,
m'a
dit
qu'dans
la
vie
j'étais
bon
à
rien
And
I
remember
the
teacher
who
turned
me
away,
told
me
that
I
was
good
for
nothing
in
life
J'l'ai
regardé
puis
j'ai
rigolé
et
sur
son
bureau,
j'ai
posé
six
points
I
looked
at
him
then
I
laughed
and
on
his
desk
I
put
six
points
Ouais,
ouais
(ouais,
ouais),
j'mets
des
triplés
(j'met
des
triplés)
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah),
I'm
hitting
triples
(I'm
hitting
triples)
Shit,
beuh,
coke
(shit,
beuh,
coke)
Shit,
weed,
coke
(shit,
weed,
coke)
Crie
"Akha",
détale
comme
Sadio
Mané
Shout
"Akha",
take
off
like
Sadio
Mané
J'gagne
les
finales
(j'gagne
les
finales),
dans
la
zone
(dans
la
zone)
I
win
the
finals
(I
win
the
finals),
in
the
zone
(in
the
zone)
Personne
le
voit,
appelle-moi
Sadio
Maness
No
one
sees
it,
call
me
Sadio
Maness
Sadio
Maness,
Sadio
Maness
Sadio
Maness,
Sadio
Maness
J'mets
des
frappes
de
30
mètres
devant
l'réseau
I
hit
30-meter
strikes
in
front
of
the
net
Sadio
Maness,
Sadio
Maness
Sadio
Maness,
Sadio
Maness
J'ai
pas
fait
disque
d'or
mais
insh'Allah
bientôt
I
haven't
made
a
gold
record
but
insh'Allah
soon
Tenu
sur
le
stone,
sur
le
bras
gauche
ou
brassard
orange
sur
le
bras
droit
Held
on
the
stone,
on
the
left
arm
or
orange
armband
on
the
right
arm
Balle
dans
la
tête
sur
l'avenue
Foch
par
une
équipe
déter'
du
1.3
Bullet
in
the
head
on
Avenue
Foch
by
a
determined
team
from
1.3
En
prison,
la
surveillante
je
galoche,
elle
m'fait
rentrer
du
shit
et
la
Play'
3
In
prison,
I
kiss
the
guard,
she
brings
me
hash
and
the
Play'
3
Et
c'est
pas
juste
avec
de
la
défoche
qu'on
pourra
se
payer
le
RS3
And
it's
not
just
with
the
demolition
that
we
can
afford
the
RS3
Va
niquer
tes
morts,
c'est
la
gimmick,
c'est
reconnaissable
comme
les
civils
Go
fuck
your
dead,
it's
the
gimmick,
it's
recognizable
like
civilians
Dans
une
Renault
noire,
l'après-midi,
t'écoutes
pas
ce
qu'on
t'a
dit
In
a
black
Renault,
in
the
afternoon,
you
don't
listen
to
what
you've
been
told
La
riposte,
poto,
sera
métallique,
quand
j'détaille
j'vais
vite
mais
je
m'applique
The
response,
buddy,
will
be
metallic,
when
I
go
into
detail
I
go
fast
but
I
apply
myself
Trafiquant,
mains
dans
l'sang,
j'fais
mes
comptes
et
j'ai
la
trique,
hein
Trafficker,
blood
on
my
hands,
I
do
my
accounts
and
I
have
the
trick,
huh
Ouais,
ouais
(ouais,
ouais),
j'mets
des
triplés
(j'met
des
triplés)
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah),
I'm
hitting
triples
(I'm
hitting
triples)
Shit,
beuh,
coke
(shit,
beuh,
coke)
Shit,
weed,
coke
(shit,
weed,
coke)
Crie
"Akha",
détale
comme
Sadio
Mané
Shout
"Akha",
take
off
like
Sadio
Mané
J'gagne
les
finales
(j'gagne
les
finales),
dans
la
zone
(dans
la
zone)
I
win
the
finals
(I
win
the
finals),
in
the
zone
(in
the
zone)
Personne
le
voit,
appelle-moi
Sadio
Maness
No
one
sees
it,
call
me
Sadio
Maness
Sadio
Maness,
Sadio
Maness
Sadio
Maness,
Sadio
Maness
J'mets
des
frappes
de
30
mètres
d'vant
l'réseau
I
hit
30-meter
strikes
in
front
of
the
net
Sadio
Maness,
Sadio
Maness
Sadio
Maness,
Sadio
Maness
J'ai
pas
fait
disque
d'or
mais
insh'Allah
bientôt
I
haven't
made
a
gold
record
but
insh'Allah
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladjoint
Альбом
Mistral
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.