Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
como
Ich
weiß
nicht,
wie
Te
deixei
roubar
meu
coração
ich
zuließ,
dass
du
mein
Herz
stiehlst,
Te
deixei
tirar
todo
meu
sono
ich
zuließ,
dass
du
mir
all
meinen
Schlaf
raubst,
Agora
não
quero
mais
(não
quero
mais)
jetzt
will
ich
nicht
mehr
(will
ich
nicht
mehr)
Agora
só
quero
paz
(agora
só
quero
paz)
jetzt
will
ich
nur
noch
Frieden
(jetzt
will
ich
nur
noch
Frieden)
Agora
só
preciso
de
espaço
jetzt
brauche
ich
nur
Raum
Não
me
puxa
pelo
braço
Zieh
mich
nicht
am
Arm
Não
me
manda
mensagem
Schick
mir
keine
Nachrichten
Eu
só
quero
espaço
Ich
will
nur
Raum
Só
um
espaço
Nur
einen
Raum
Pra
poder
me
encontrar
Um
mich
selbst
zu
finden
(Só
um
espaço)
Como
eu
faço?
(Nur
einen
Raum)
Wie
mache
ich
das?
(É
tão
fácil)
Porque
eu
já
tenho
(Es
ist
so
einfach)
Denn
ich
habe
schon
Dois
espaços
aqui
na
minha
lista
zwei
Plätze
hier
auf
meiner
Liste
Tenho
a
Jade,
Cris
Ich
habe
Jade,
Cris
E
outro
espaço
com
o
nome
de
Alice
und
einen
weiteren
Platz
mit
dem
Namen
Alice
Beijei
a
perna,
a
pele
era
tão
lisa
Ich
küsste
ihr
Bein,
die
Haut
war
so
glatt
Mas
não
se
comparava
com
a
Larissa
Aber
es
war
nicht
vergleichbar
mit
Larissa
Que
se
ajoelha
mesmo
sem
ter
missa
die
sich
hinkniet,
auch
ohne
Messe
Todas
elas
somem
Alle
verschwinden
sie
Sem
dizer
para
onde
ohne
zu
sagen,
wohin
Liga,
fala,
vem
pra
minha
casa
Sie
ruft
an,
redet,
komm
zu
mir
nach
Hause
Vai
embora
por
nada
Geht
ohne
Grund
weg
Você
deu
mancada
Du
hast
Mist
gebaut
Me
deixou
na
vala
Hast
mich
im
Stich
gelassen
Fiz
de
tudo
para
chamar
atenção
Ich
tat
alles,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Porque
eu
não
sei
como
(não)
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
(nein)
Te
deixei
roubar
meu
coração
ich
zuließ,
dass
du
mein
Herz
stiehlst,
Te
deixei
tirar
todo
meu
sono
ich
zuließ,
dass
du
mir
all
meinen
Schlaf
raubst,
Agora
não
quero
mais
(não
quero
mais)
jetzt
will
ich
nicht
mehr
(will
ich
nicht
mehr)
Agora
só
quero
paz
(agora
só
quero
paz)
jetzt
will
ich
nur
noch
Frieden
(jetzt
will
ich
nur
noch
Frieden)
Agora
só
preciso
de
espaço
jetzt
brauche
ich
nur
Raum
Dá
um
espaço
Gib
mir
Raum
Não
me
puxa
pelo
braço
Zieh
mich
nicht
am
Arm
Não
me
manda
mensagem
Schick
mir
keine
Nachrichten
Eu
só
quero
espaço
Ich
will
nur
Raum
Só
um
espaço
Nur
einen
Raum
Pra
poder
me
encontrar
Um
mich
selbst
zu
finden
Só
um
espaço
Nur
ein
Raum
É
tão
fácil
Es
ist
so
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomaz Silva Matos, Gibin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.