Juliette -
Sotam
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
quer
mais
uma
Will
nur
noch
eine
Para
ficar
em
cima
de
mim
Um
auf
mir
zu
liegen
E
todo
dia
vem
me
pedir
notícia
Und
jeden
Tag
fragt
sie
mich
nach
Nachrichten
Quer
me
perguntar
quando
eu
te
faço
visita
Will
mich
fragen,
wann
ich
sie
besuche
Pede
pra
viajar
na
sua
pele
lisa
Bittet
darum,
auf
ihrer
glatten
Haut
zu
reisen
Olha
bem
pra
minha
cara
Schau
mir
ins
Gesicht
Bebê
só
me
fala,
parece
que
eu
caio
em
armadilha?
Baby,
sag
mir,
sehe
ich
aus,
als
würde
ich
in
eine
Falle
tappen?
Exala
coisa
cara,
fica
safada
Verströmt
teure
Sachen,
wird
frech
Se
tiver
luxo
ela
não
para
Wenn
es
Luxus
gibt,
hört
sie
nicht
auf
Fecha
a
porta
Schließ
die
Tür
Ela
me
agarra
e
não
solta
Sie
packt
mich
und
lässt
nicht
los
Ela
faz
chuva
de
nota
Sie
lässt
Scheine
regnen
Ela
vai,
volta
Sie
geht,
kommt
zurück
Quase
nunca
fica
sóbria
Ist
fast
nie
nüchtern
Diz
que
quer
mais
água
rosa
Sagt,
sie
will
mehr
rosa
Wasser
Pra
nós
dar
um
rolê
na
orla
Damit
wir
an
der
Küste
spazieren
gehen
E
só
comigo
quer
ficar
agora
Und
will
jetzt
nur
mit
mir
zusammen
sein
Diz
que
eu
não
saio
da
sua
cabeça
Sagt,
dass
ich
ihr
nicht
aus
dem
Kopf
gehe
Disse
que
comigo
isso
é
certeza
Sagte,
dass
es
mit
mir
sicher
ist
Mas
dá
pra
duvidar
Aber
man
kann
daran
zweifeln
Coloque
as
cartas
sobre
a
mesa
Leg
die
Karten
auf
den
Tisch
Sempre
essa
mesma
história
Immer
diese
gleiche
Geschichte
Bebê
essa
é
a
hora
Baby,
das
ist
die
Stunde
De
cê
mostrar
sua
marquinha
Dein
Muttermal
zu
zeigen
Bem
na
beira
da
piscina
Direkt
am
Poolrand
Pede
mais,
advinha?
Will
mehr,
rate
mal?
Hoje
o
pai
te
patrocina
Heute
sponsert
dich
der
Papa
Coloca
as
amigas
na
lista
Setz
deine
Freundinnen
auf
die
Liste
Todas
que
cê
quiser
tão
VIP
Alle,
die
du
willst,
sind
VIP
Todas
cabem
nessa
suíte
Alle
passen
in
diese
Suite
Já
pode
pegar
outro
drink
Kannst
dir
schon
den
nächsten
Drink
holen
Só
quer
mais
uma
Will
nur
noch
eine
Para
ficar
em
cima
de
mim
Um
auf
mir
zu
liegen
E
todo
dia
vem
me
pedir
notícia
Und
jeden
Tag
fragt
sie
mich
nach
Nachrichten
Quer
me
perguntar
quando
eu
te
faço
visita
Will
mich
fragen,
wann
ich
sie
besuche
Pede
pra
viajar
na
sua
pele
lisa
Bittet
darum,
auf
ihrer
glatten
Haut
zu
reisen
Olha
bem
pra
minha
cara
Schau
mir
ins
Gesicht
Bebê
só
me
fala,
parece
que
eu
caio
em
armadilha?
Baby,
sag
mir,
sehe
ich
aus,
als
würde
ich
in
eine
Falle
tappen?
Exala
coisa
cara,
fica
safada
Verströmt
teure
Sachen,
wird
frech
Se
tiver
luxo
ela
Wenn
es
Luxus
gibt,
sie
Só
quer
mais
uma
Will
nur
noch
eine
Para
ficar
em
cima
de
mim
Um
auf
mir
zu
liegen
E
todo
dia
vem
me
pedir
notícia
Und
jeden
Tag
fragt
sie
mich
nach
Nachrichten
Quer
me
perguntar
quando
eu
te
faço
visita
Will
mich
fragen,
wann
ich
sie
besuche
Pede
pra
viajar
na
sua
pele
lisa
Bittet
darum,
auf
ihrer
glatten
Haut
zu
reisen
Olha
bem
pra
minha
cara
Schau
mir
ins
Gesicht
Bebê
só
me
fala,
parece
que
eu
caio
em
armadilha?
Baby,
sag
mir,
sehe
ich
aus,
als
würde
ich
in
eine
Falle
tappen?
Exala
coisa
cara,
fica
safada
Verströmt
teure
Sachen,
wird
frech
Se
tiver
luxo
ela
não
para
Wenn
es
Luxus
gibt,
hört
sie
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paiva, Thomaz Silva Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.