Sotam feat. xochuo - Alice Interlude - перевод текста песни на немецкий

Alice Interlude - xochuo , Sotam перевод на немецкий




Alice Interlude
Alice Interlude
Tirei todas da minha lista
Ich habe alle anderen aus meiner Liste gestrichen
me deu trabalho gata, eu nem fiz entrevista
Du hast mir Arbeit gemacht, Süße, ich habe nicht mal ein Interview geführt
Desculpa a demora a 100 por hora eu vim na pista
Entschuldige die Verspätung, mit 100 km/h bin ich auf der Strecke gefahren
Te deixo ganhar mesmo eu tendo todas as peças desse jogo
Ich lasse dich gewinnen, obwohl ich alle Teile dieses Spiels habe
(Jogo, jogo sujo)
(Spiel, schmutziges Spiel)
Jogo sujo igual tua boca
Schmutziges Spiel, genau wie dein Mund
Com palavras linda, louca
Mit schönen, verrückten Worten
Que pra ofender não usa poucas
Die nicht sparsam sind, wenn es ums Beleidigen geht
Não usa poucas, não
Nicht sparsam, nein
Me diz quem te autorizou
Sag mir, wer hat dir das erlaubt?
no meu colo aterrizou
Du bist auf meinem Schoß gelandet
Problema é seu se eu não quero outra
Dein Problem, wenn ich keine andere will
Pois tudo que eu quero é tirar sua roupa
Denn alles, was ich will, ist, dir deine Kleider auszuziehen
É pegar sua mão e te marcar num post
Deine Hand zu nehmen und dich in einem Post zu markieren
Curvas no delineado depois de eu ter te avisado
Kurven in der Linienführung, nachdem ich dir gesagt habe
Que ia te buscar pra nós dar uma volta hoje
Dass ich dich abhole, damit wir heute eine Runde drehen
pra ver as luzes da rua pela noite
Nur um die Lichter der Straße bei Nacht zu sehen
Aquela bolsa não é sua, e se fosse?
Diese Tasche gehört dir nicht, und wenn doch?
Talvez você adoraria e também me falaria
Vielleicht würdest du sie lieben und mir auch sagen
Que eu sou um cara que tenho bom gosto
Dass ich ein Mann mit gutem Geschmack bin
Combinaria com o colar no seu pescoço
Es würde zu der Kette um deinen Hals passen
Sua pele no contraste do banco de couro
Deine Haut im Kontrast zum Ledersitz
Nós dois voltando pra sua vila
Wir beide kehren zurück in dein Viertel
Encontrando suas amigas e elas dizendo que você ta um nojo
Treffen deine Freundinnen und sie sagen, dass du umwerfend aussiehst
A mais gata desse team
Die Schönste in diesem Team
Modelo de magazine
Model für ein Magazin
Fez minha vida virar um cine
Hast mein Leben in ein Kino verwandelt
na honey berry, backwoods
Nur mit Honey Berry, Backwoods
Ela fuma weed
Sie raucht Weed
E não quer que patrocine
Und will nicht, dass ich es sponsere
A melhor erva ela que trouxe
Das beste Gras hat sie mitgebracht
Depois de virar minha bae
Nachdem sie meine Bae wurde
Igual amnésia haze
Wie Amnesia Haze
Eu fiz ela esquecer do ex
Habe ich sie ihren Ex vergessen lassen
Eu trouxe cores foi em um par de ouro rosé
Ich habe Farben gebracht, es war in einem Paar Roségold
Eu trouxe flores foi pra ela não esquecer meu cheiro
Ich habe Blumen gebracht, damit sie meinen Duft nicht vergisst
Além de dar atenção
Neben der Aufmerksamkeit
Segura minha mão e nunca mais se sinta
Halte meine Hand und fühle dich nie mehr allein
Essa é minha missão
Das ist meine Mission
O que te faz lembrar de nós
Was dich an uns erinnert
Um banho de sol
Ein Sonnenbad
Desfazemos nós
Wir lösen uns auf
Em um rolê sold out ela vem me ver
Bei einem ausverkauften Gig kommt sie, um mich zu sehen
Dizendo que ta com saudade, louca pra me ter
Sagt, dass sie mich vermisst, verrückt danach, mich zu haben
E quer ir embora desse show logo que ainda é sexta-feira
Und will diese Show bald verlassen, da es noch Freitag ist
E ficou pensando em nós naquele lounge a semana inteira
Und dachte die ganze Woche in dieser Lounge an uns
Na chamada de vídeo pede um beijo
Im Videoanruf bittet sie um einen Kuss
Te vejo
Ich sehe dich, schlecht
Me sentindo tão preso mas
Fühle mich so gefangen, aber
Tão livre nas suas curvas faz
So frei in deinen Kurven, dass
Eu te ligar pedindo mais
Ich dich anrufe und um mehr bitte
Um peso nas cordas vocais
Ein Gewicht auf den Stimmbändern
Na praia eu te encontrei no cais
Am Strand habe ich dich am Kai getroffen
Com aquele que você traz(com aquele que você traz)
Mit dem, was nur du mitbringst (mit dem, was nur du mitbringst)
A melhor vibe
Die beste Stimmung
A melhor night
Die beste Nacht
Não cabe na sua king size
Passt nicht in dein Kingsize-Bett
Carbura e solta pelos ares
Vergast und lässt es in die Luft steigen
Incendiando os lugares
Entzündet die Orte
Seja em São Paulo ou Buenos Aires
Sei es in São Paulo oder Buenos Aires
leva o que couber no pipe
Du nimmst, was in die Pfeife passt
Celebra a luz da moonlight
Feierst das Licht des Mondlichts
Maravilhas no país da Alice
Wunder im Land von Alice





Авторы: Xochuo, Thomaz Silva Matos

Sotam feat. xochuo - CRUSH
Альбом
CRUSH
дата релиза
04-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.