Текст и перевод песни Sotiria - Ich wünsche mir ein Feuer (Live @ Principal Studios)
Die
Stadt
liegt
grau
und
schwer,
Город
серый
и
тяжелый,
Die
Wände
kommen
näher.
Стены
приближаются.
Ich
könnte
Trennen
vergessen
Я
мог
бы
забыть
расстаться
Und
find
doch
keinen
Grund.
И
все
же
не
находи
причин.
Der
Himmel
drückt
die
Wolken
Небо
давит
облака
Hinunter
bis
zu
mir.
Спускайтесь
ко
мне.
Regen
schlägt
ans
Fenster.
Дождь
стучит
в
окно.
Ich
wär'
so
gern
bei
dir.
Я
wär'
so
gern
bei
dir.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
огня,
Das
im
Herzen
brennt.
Это
горит
в
сердце.
Das
heller
scheint
als
alles,
Это
кажется
ярче,
чем
все,
Was
mein
Alltag
kennt.
То,
что
знает
моя
повседневная
жизнь.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
огня,
Das
mein
Herz
befreit,
Что
освобождает
мое
сердце,
Das
mich
wärmt
und
mich
berührt
Это
согревает
меня
и
касается
меня
Für
alle
Zeit.
За
все
время
работы.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer.
Я
желаю
разжечь
огонь.
Die
Stille
wiegt
die
Nacht,
Тишина
взвешивает
ночь,
Doch
Warten
ändert
nichts.
Но
ожидание
ничего
не
меняет.
Sekunden
ziehen
wie
Kälte.
Секунды
тянут,
как
холод.
Seh
in
Schatten
dein
Gesicht.
Посмотри
на
свое
лицо
в
тени.
Ich
sehe
ins
Nichts
hinaus
Я
смотрю
в
никуда
Durchs
feuchte
Fensterglas.
Сквозь
влажное
оконное
стекло.
Ich
schließe
meine
Augen
Я
закрываю
глаза
Und
dann
bist
du
da.
И
тогда
ты
здесь.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
огня,
Das
im
Herzen
brennt.
Это
горит
в
сердце.
Das
heller
scheint
als
alles,
Это
кажется
ярче,
чем
все,
Was
mein
Alltag
kennt.
То,
что
знает
моя
повседневная
жизнь.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
огня,
Das
mein
Herz
befreit,
Что
освобождает
мое
сердце,
Das
mich
wärmt
und
mich
berührt
Это
согревает
меня
и
касается
меня
Für
alle
Zeit.
За
все
время
работы.
Die
kleinen
Dinge
sind
wertvoll.
Мелочи
ценны.
Vergangenheit
lehrt
uns
Zeit.
Прошлое
учит
нас
времени.
Das
einzige,
was
zählt,
Единственное,
что
имеет
значение,
Ist
das
nicht
allein
zu
sein.
Это
не
то,
чтобы
быть
одному.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
огня,
Das
im
Herzen
brennt.
Это
горит
в
сердце.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
огня,
Das
im
Herzen
brennt.
Это
горит
в
сердце.
Das
heller
scheint
als
alles,
Это
кажется
ярче,
чем
все,
Was
mein
Alltag
kennt
Что
знает
моя
повседневная
жизнь
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
огня,
Das
mein
Herz
befreit,
Что
освобождает
мое
сердце,
Das
mich
wärmt
und
mich
berührt
Это
согревает
меня
и
касается
меня
Für
alle
Zeit.
За
все
время
работы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sotiria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.