Текст и перевод песни Sotiria - Ich wünsche mir ein Feuer (Live @ Principal Studios)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich wünsche mir ein Feuer (Live @ Principal Studios)
Я желаю себе огня (Live @ Principal Studios)
Die
Stadt
liegt
grau
und
schwer,
Город
серый
и
тяжелый,
Die
Wände
kommen
näher.
Стены
всё
ближе.
Ich
könnte
Trennen
vergessen
Я
могла
бы
забыть
разлуку,
Und
find
doch
keinen
Grund.
Но
не
нахожу
причины.
Der
Himmel
drückt
die
Wolken
Небо
давит
облаками
Hinunter
bis
zu
mir.
Вниз,
до
меня.
Regen
schlägt
ans
Fenster.
Дождь
стучит
в
окно.
Ich
wär'
so
gern
bei
dir.
Я
бы
так
хотела
быть
с
тобой.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
себе
огня,
Das
im
Herzen
brennt.
Что
горит
в
сердце.
Das
heller
scheint
als
alles,
Что
сияет
ярче
всего,
Was
mein
Alltag
kennt.
Что
знает
мой
будничный
день.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
себе
огня,
Das
mein
Herz
befreit,
Что
освободит
мое
сердце,
Das
mich
wärmt
und
mich
berührt
Что
согреет
меня
и
коснется
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer.
Я
желаю
себе
огня.
Die
Stille
wiegt
die
Nacht,
Тишина
качает
ночь,
Doch
Warten
ändert
nichts.
Но
ожидание
ничего
не
меняет.
Sekunden
ziehen
wie
Kälte.
Секунды
тянутся,
как
холод.
Seh
in
Schatten
dein
Gesicht.
Вижу
в
тенях
твое
лицо.
Ich
sehe
ins
Nichts
hinaus
Я
смотрю
в
никуда
Durchs
feuchte
Fensterglas.
Сквозь
влажное
стекло.
Ich
schließe
meine
Augen
Я
закрываю
глаза,
Und
dann
bist
du
da.
И
тогда
ты
рядом.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
себе
огня,
Das
im
Herzen
brennt.
Что
горит
в
сердце.
Das
heller
scheint
als
alles,
Что
сияет
ярче
всего,
Was
mein
Alltag
kennt.
Что
знает
мой
будничный
день.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
себе
огня,
Das
mein
Herz
befreit,
Что
освободит
мое
сердце,
Das
mich
wärmt
und
mich
berührt
Что
согреет
меня
и
коснется
Die
kleinen
Dinge
sind
wertvoll.
Маленькие
вещи
ценны.
Vergangenheit
lehrt
uns
Zeit.
Прошлое
учит
нас
времени.
Das
einzige,
was
zählt,
Единственное,
что
важно,
Ist
das
nicht
allein
zu
sein.
Это
не
быть
одной.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
себе
огня,
Das
im
Herzen
brennt.
Что
горит
в
сердце.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
себе
огня,
Das
im
Herzen
brennt.
Что
горит
в
сердце.
Das
heller
scheint
als
alles,
Что
сияет
ярче
всего,
Was
mein
Alltag
kennt
Что
знает
мой
будничный
день.
Ich
wünsche
mir
ein
Feuer,
Я
желаю
себе
огня,
Das
mein
Herz
befreit,
Что
освободит
мое
сердце,
Das
mich
wärmt
und
mich
berührt
Что
согреет
меня
и
коснется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sotiria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.