Текст и перевод песни Sotiria - Lichtermeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schöne
Worte
stehen
auf
Bilder.
Красивые
слова
написаны
на
картинках.
Freunde
sind
bei
mir.
Друзья
рядом
со
мной.
Gute
Wünsche
für
die
Reise.
Добрые
пожелания
в
дорогу.
Abschied
fällt
mir
schwer.
Прощание
дается
мне
тяжело.
Ich
nehme
euch
alle
in
den
Arm,
Я
обнимаю
вас
всех,
Halt′
mich
fest
und
spür'
die
Liebe,
Держи
меня
крепко
и
почувствуй
любовь,
Trage
euch
in
meinem
Herzen.
Ношу
вас
в
своем
сердце.
Worte
streicheln
meine
Seele.
Слова
ласкают
мою
душу.
Leb′
wohl!
Auf
bald!
Прощай!
До
скорой
встречи!
Das
Segel
liegt
in
Wind
Парус
поднят,
Auf
Kurs,
auf
Ziel
--
На
курсе,
к
цели
--
Ein
neuer
Tag
beginnt!
Новый
день
начинается!
Und
alle
Lichter
leuchten,
И
все
огни
сияют,
Wie
ein
weißes
Wintermeer.
Как
белое
зимнее
море.
Alle
Lichter
steigen
himmelhoch
Все
огни
поднимаются
к
небесам
Und
funkeln
über
mir.
И
мерцают
надо
мной.
Hell
wie
tausend
Farben,
Яркие,
как
тысячи
красок,
Wie
ein
buntes
Lichtermeer,
Как
разноцветное
море
огней,
Alle
Lichter
leuchten
himmelweit.
Все
огни
сияют
до
небес.
Neuland
liegt
vor
mir.
Новая
земля
передо
мной.
Neue
Wege
– neue
Ziele,
Новые
пути
– новые
цели,
Im
Rückenwind
voran.
С
попутным
ветром
вперед.
Lichter
funkeln
in
der
Ferne,
Огни
мерцают
вдали,
Bin
glücklich,
doch
hab'
Angst.
Я
счастлива,
но
мне
страшно.
Alles
was
ich
bei
mir
trage
Всё,
что
я
ношу
с
собой,
Halte
ich
fest
und
lass
nie
los.
Я
крепко
держу
и
никогда
не
отпущу.
Neue
Heimat
– neues
Leben,
Новый
дом
– новая
жизнь,
Bin
traurig
und
auch
froh.
Мне
грустно,
и
в
то
же
время
радостно.
Leb'
wohl!
Auf
bald!
Прощай!
До
скорой
встречи!
Das
Segel
liegt
in
Wind
Парус
поднят,
Auf
Kurs,
auf
Ziel
--
На
курсе,
к
цели
--
Ein
neuer
Tag
beginnt!
Новый
день
начинается!
Und
alle
Lichten
leuchten,
И
все
огни
сияют,
Wie
ein
weißes
Wintermeer.
Как
белое
зимнее
море.
Alle
Lichter
steigen
himmelhoch
Все
огни
поднимаются
к
небесам
Und
funkeln
über
mir.
И
мерцают
надо
мной.
Hell
wie
tausend
Farben,
Яркие,
как
тысячи
красок,
Wie
ein
buntes
Lichtermeer,
Как
разноцветное
море
огней,
Alle
Lichter
leuchten
himmelweit
Все
огни
сияют
до
небес.
Neuland
liegt
vor
mir.
Новая
земля
передо
мной.
Leb′
wohl!
Auf
bald!
Прощай!
До
скорой
встречи!
Das
Segel
liegt
in
Wind
Парус
поднят,
Auf
Kurs,
auf
Ziel
--
На
курсе,
к
цели
--
Ein
neuer
Tag
beginnt!
Новый
день
начинается!
Und
alle
Lichter
leuchten,
И
все
огни
сияют,
Wie
ein
weißes
Wintermeer.
Как
белое
зимнее
море.
Alle
Lichter
steigen
himmelhoch
Все
огни
поднимаются
к
небесам
Und
funkeln
über
mir.
И
мерцают
надо
мной.
Und
alle
Lichter
leuchten,
И
все
огни
сияют,
Wie
ein
weißes
Wintermeer.
Как
белое
зимнее
море.
Alle
Lichter
steigen
himmelhoch
Все
огни
поднимаются
к
небесам
Und
funkeln
über
mir.
И
мерцают
надо
мной.
Und
alle
Lichter
leuchten,
И
все
огни
сияют,
Wie
ein
weißes
Wintermeer,
Как
белое
зимнее
море,
Alle
Lichter
steigen
himmelhoch
Все
огни
поднимаются
к
небесам
Und
funkeln
über
mir.
И
мерцают
надо
мной.
Hell
wie
tausend
Farben,
Яркие,
как
тысячи
красок,
Wie
ein
buntes
Lichtermeer,
Как
разноцветное
море
огней,
Alle
Lichter
leuchten
himmelweit
Все
огни
сияют
до
небес.
Neuland
liegt
vor
mir
Новая
земля
передо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Der Graf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.