Текст и перевод песни Sotiria - Wer bist du
Von
Anfang
an
hast
du
gefehlt
С
самого
начала
тебе
не
хватало
Hast
nie
gewusst,
wie's
mir
geht
Никогда
не
знал,
как
я
Wo
war
die
Hand,
die
mich
trägt?
Где
была
рука,
несущая
меня?
Hab
die
Geschichte
allein
gelebt
Прожил
историю
в
одиночестве
Ich
schlag
das
Fotoalbum
auf
Я
открываю
фотоальбом
Doch
die
Bilder,
sie
fehlen
Но
фотографии,
их
не
хватает
War
das
alles
nur
in
meinem
Traum?
Все
это
было
только
во
сне?
Nicht
mal
Erinnerungen,
die
mich
quälen
Даже
воспоминания,
которые
мучают
меня
Hey,
wer
bist
du?
Эй,
кто
ты
такой?
Ich
wollte
nur
deine
Liebe
Я
просто
хотел
твоей
любви
Ich
zeigte
dir
Vieles
Я
показал
тебе
многое
Doch
du
schautest
nicht
zu
Но
ты
не
смотрел
Hey,
wo
bist
du?
Эй,
где
ты?
Ich
wollte
nur
mit
dir
reden
Я
просто
хотел
поговорить
с
тобой
Dich
sehen
und
vergeben
Увидеть
тебя
и
простить
Sag
mal,
fehlt
dir
der
Mut?
Скажи,
тебе
не
хватает
смелости?
Sag
mal,
hörst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
слышишь
Sag
mal,
siehst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
видишь
Sag
mal,
fühlst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
чувствуешь
Sag
mal,
brauchst
du
mich
nicht...
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен...
Ich
warte
jahrelang
auf
den
Moment
Я
жду
этого
момента
в
течение
многих
лет
Dass
du
mich
liebst
so
wie
ich
bin
Что
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть
Und
du
mir
einmal
in
die
Augen
schaust
И
ты
один
раз
смотришь
мне
в
глаза
Und
stolz
bist,
mich
dein
Eigen
zu
nennen
И
гордись
тем,
что
называешь
меня
своим
Hey,
wer
bist
du?
Эй,
кто
ты
такой?
Ich
wollte
nur
deine
Liebe
Я
просто
хотел
твоей
любви
Ich
zeigte
dir
Vieles
Я
показал
тебе
многое
Doch
du
schautest
nicht
zu
Но
ты
не
смотрел
Hey,
wo
bist
du?
Эй,
где
ты?
Ich
wollte
nur
mit
dir
reden
Я
просто
хотел
поговорить
с
тобой
Dich
sehen
und
vergeben
Увидеть
тебя
и
простить
Sag
mal,
fehlt
dir
der
Mut?
Скажи,
тебе
не
хватает
смелости?
Sag
mal,
hörst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
слышишь
Sag
mal,
siehst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
видишь
Sag
mal,
fühlst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
чувствуешь
Sag
mal,
brauchst
du
mich
nicht...
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен...
Und
jetzt
steh'
ich
hier
vor
dir
И
теперь
я
стою
перед
тобой
здесь
Und
das
Atmen
fällt
mir
schwer
И
мне
трудно
дышать,
Ich
hab'
es
so
oft
schon
probiert
Я
пробовал
это
так
много
раз
Doch
ich
kann
nur
verlieren
Но
я
могу
только
проиграть
Hey
hey
hey...
Эй,
эй,
эй...
Sag
mal,
hörst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
слышишь
Sag
mal,
siehst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
видишь
Sag
mal,
fühlst
du
mich
nicht
Скажи,
ты
меня
не
чувствуешь
Sag
mal,
brauchst
du
mich
nicht...
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен...
Hey,
hier
bin
ich
Эй,
вот
я
здесь
Ich
steh'
alleine
im
Regen
Я
стою
один
под
дождем
Und
fragte
mich
eben
И
просто
спросил
меня
Ob
du
kommst
oder
nicht
Придешь
ты
или
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Klemz, Christian Raab, Sotiria Schenk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.