Текст и перевод песни Sotiría Béllou - Stis Laspomenes Strates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stis Laspomenes Strates
In the Muddy Streets
Μες
στα
προάστια
περνούν
βαριά
λεωφορεία
Heavy
buses
roll
through
the
suburbs
κι
όταν
βραδιάζει
χάνεται
ο
κόσμος
στη
βροχή.
and
when
night
falls,
the
world
disappears
in
the
rain.
Μες
στις
ταβέρνες
τις
μικρές
και
μες
στη
φασαρία
In
the
small
taverns
amid
the
noise
μ'
ένα
κρασί
μού
ζήταγες
να
ζήσω
τη
ζωή.
you
asked
me
over
a
glass
of
wine
to
live
a
life
with
you.
Μέσα
στης
σκόνης
τα
γιαπιά
και
μες
στα
συνεργεία
Amidst
the
dusty
construction
sites
and
workshops
δεν
έχει
γέλιο
και
χαρά,
δεν
έχει
Κυριακή.
there
is
no
laughter
or
joy,
no
Sunday.
Και
σε
θυμάμαι
στις
στοές,
εκεί
στη
Γερμανία
And
I
remember
you
in
the
arcades,
there
in
Germany
να
χάνονται
τα
νιάτα
μας,
μακριά
στην
ξένη
γη.
where
our
youth
was
lost,
far
away
in
a
foreign
land.
Στις
λασπωμένες
γειτονιές
και
στα
χαλυβουργεία
In
the
muddy
neighborhoods
and
steel
mills
με
δάκρυ
φεύγει
η
ζωή,
στη
βάρδια,
στη
φωτιά.
life
fades
with
tears,
on
the
shift,
in
the
fire.
Και
σε
θυμάμαι
δίπλα
μου,
εκεί
στην
εξορία
And
I
remember
you
beside
me,
there
in
exile
να
μου
μιλάς
πως
έρχεται
καλύτερη
γενιά.
telling
me
that
a
better
generation
is
coming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilias Andriopoulos, Stella Kalaviti Mpourmpouli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.