Sotiría Béllou - Stis Laspomenes Strates - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sotiría Béllou - Stis Laspomenes Strates




Stis Laspomenes Strates
На затоптанных улицах
Μες στα προάστια περνούν βαριά λεωφορεία
По пригородам тяжелые автобусы идут,
κι όταν βραδιάζει χάνεται ο κόσμος στη βροχή.
и когда наступает вечер, мир в дожде тает.
Μες στις ταβέρνες τις μικρές και μες στη φασαρία
В маленьких тавернах, в шуме и гаме,
μ' ένα κρασί μού ζήταγες να ζήσω τη ζωή.
с бокалом вина ты просил меня жить полной жизнью.
Μέσα στης σκόνης τα γιαπιά και μες στα συνεργεία
Среди пыльных дворов и мастерских,
δεν έχει γέλιο και χαρά, δεν έχει Κυριακή.
нет смеха и радости, нет воскресенья.
Και σε θυμάμαι στις στοές, εκεί στη Γερμανία
И я помню тебя в галереях, там, в Германии,
να χάνονται τα νιάτα μας, μακριά στην ξένη γη.
как наша молодость исчезала вдали, на чужбине.
Στις λασπωμένες γειτονιές και στα χαλυβουργεία
В грязных кварталах и на сталелитейных заводах,
με δάκρυ φεύγει η ζωή, στη βάρδια, στη φωτιά.
со слезами уходит жизнь, в смене, в огне.
Και σε θυμάμαι δίπλα μου, εκεί στην εξορία
И я помню тебя рядом со мной, там, в изгнании,
να μου μιλάς πως έρχεται καλύτερη γενιά.
ты говорил мне, что грядет лучшее поколение.





Авторы: Ilias Andriopoulos, Stella Kalaviti Mpourmpouli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.