Sotiria Mpellou - Ase me, ase me - перевод текста песни на немецкий

Ase me, ase me - Sotiria Mpellouперевод на немецкий




Ase me, ase me
Lass mich, lass mich
Δε θέλεις να με παντρευτείς, η φτώχεια σε φοβίζει,
Du willst mich nicht heiraten, die Armut schreckt dich ab,
μα έχω προίκα την τιμή, που πιο πολλά αξίζει.
aber ich habe als Mitgift meine Ehre, die mehr wert ist.
Άσε με, άσε με, να σε λησμονήσω,
Lass mich, lass mich, dich vergessen,
άσε με, άσε με, μόνη μου να ζήσω.
lass mich, lass mich, alleine leben.
Θέλεις να πάρεις πλούσια, με σπίτια και με φράγκα,
Du willst eine Reiche nehmen, mit Häusern und mit Geld,
μ' έκανες πέρα επειδή, κοιμάμαι σε παράγκα.
du hast mich beiseitegeschoben, weil ich in einer Baracke schlafe.
Άσε με, άσε με, να σε λησμονήσω,
Lass mich, lass mich, dich vergessen,
άσε με, άσε με, μόνη μου να ζήσω.
lass mich, lass mich, alleine leben.
Το χρήμα λες πως κυβερνά την εποχή ετούτη,
Du sagst, das Geld regiert diese Zeit,
διώξε εμένα τη φτωχιά κι αγκάλιασε τα πλούτη.
verstoße mich Arme und umarme den Reichtum.
Άσε με, άσε με, να σε λησμονήσω,
Lass mich, lass mich, dich vergessen,
άσε με, άσε με, μόνη μου να ζήσω.
lass mich, lass mich, alleine leben.





Авторы: Kostas Manesis, Giannis Papaioannou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.